Jesaja 12 | Neue evangelistische Übersetzung Noua Traducere Românească

Jesaja 12 | Neue evangelistische Übersetzung
1 Dann wirst du sagen: „Ich preise dich, Jahwe! / Du warst zornig auf mich, / doch nun hat dein Zorn sich gelegt, und ich empfange deinen Trost. 2 Seht den Gott meines Heils! / Ich habe Vertrauen und fürchte mich nicht, / denn Jahwe ist meine Stärke, / Jah* ist meine Freiheit und mein Lied!“ 3 Voller Freude sollt ihr Wasser schöpfen, / Wasser aus den Quellen des Heils. 4 An dem Tag werdet ihr sagen: „Preist Jahwe! / Ruft seinen Namen aus! / Macht unter den Völkern sein Wirken bekannt! / Sagt ihnen, wie unvergleichlich groß er ist! 5 Lobsingt zur Ehre Jahwes, / denn er hat Gewaltiges getan! / Erfahren möge es die ganze Welt! 6 Jauchze und juble, du Zionsstadt, / denn der Heilige Israels wohnt in dir!“
Noua Traducere Românească

Laudă Domnului

1 În ziua aceea, vei zice: „Îți voi mulțumi, DOAMNE, căci, deși ai fost mânios pe mine, mânia Ta s‑a potolit și m‑ai mângâiat! 2 Iată! Dumnezeu este izbăvirea mea! Voi avea încredere și nu‑mi va fi frică, pentru că DOMNUL*, da, DOMNUL este tăria și cântarea mea; El a devenit izbăvirea mea!“ 3 Cu bucurie veți scoate apă din izvoarele mântuirii. 4 În acea zi veți zice: „Mulțumiți DOMNULUI! Chemați Numele Său! Faceți cunoscute printre popoare lucrările Lui! Declarați că Numele Său este înălțat! 5 Cântați spre lauda DOMNULUI, pentru că a făcut lucruri mărețe! Fie acestea cunoscute pe tot pământul! 6 Chiuie și bucură‑te, locuitoare a Sionului, căci mare este în mijlocul tău Sfântul lui Israel!“