Psalm 106 | Neue evangelistische Übersetzung nuBibeln

Psalm 106 | Neue evangelistische Übersetzung

Gottes Güte – Israels Undank

1 Halleluja, dankt Jahwe, denn er ist gut! / Seine Gnade hört niemals auf. 2 Wer kann die Machttaten Jahwes nur nennen, / gebührend würdigen seinen Ruhm? 3 Wie glücklich sind die, die festhalten am Recht, / die jederzeit tun, was er will! 4 Denk an mich, Jahwe, weil du Gefallen hast an deinem Volk! / Komm mit deiner Hilfe auch zu mir, 5 damit ich das Glück der Erwählten sehe, / mich freue an der Freude deiner Nation, / mich glücklich preise, in deinem Erbteil zu sein. 6 Wir haben gesündigt wie unsere Väter; / wir haben Unrecht getan, gottlos gehandelt. 7 Unsere Väter in Ägypten verstanden deine Wunder nicht, / sie vergaßen die vielen Beweise deiner Gunst. / Schon am Schilfmeer widerstrebten sie dir. 8 Doch seinetwegen rettete er sie, / um seine Macht zu erweisen. 9 Er bedrohte das Schilfmeer, da wurde es trocken. / Durch die Fluten ließ er sie ziehen wie durch eine Wüste. 10 Er rettete sie vor dem Zugriff des Hassers, / erlöste sie aus feindlicher Gewalt. 11 Das Wasser bedeckte ihre Bedränger, / nicht einer von ihnen blieb übrig. 12 Da vertrauten sie seinen Worten, / besangen wiederholt seinen Ruhm. 13 Doch schnell vergaßen sie seine Taten, / warteten nicht auf seinen Rat. 14 In der Wüste wuchs dann ihre Gier, / in der Öde versuchten sie Gott. 15 Da gab er ihnen, was sie verlangten / und schickte ihnen die Schwindsucht. 16 Im Lager wurden sie neidisch auf Mose, / auch auf Aaron, den Heiligen Jahwes. 17 Da wurde Datan von der Erde verschlungen, / die Gruppe Abirams von Erdreich bedeckt. 18 Feuer flammte in ihrer Rotte auf / und verzehrte die rebellische Schar. 19 Sie machten ein Stierkalb am Horeb, / beugten sich vor einem gegossenen Bild. 20 Sie vertauschten den, der ihre Herrlichkeit war, / mit dem Bild eines Gras fressenden Rinds. 21 Sie vergaßen Gott, ihren Retter, / seine großen Taten in Ägypten, 22 seine Wunder im Land der Nachkommen Hams, / seine furchterregenden Zeichen am Schilfmeer. 23 Jetzt wollte Gott sie zerschmettern, / wäre da nicht Mose, sein Erwählter, gewesen. / Der trat in die Bresche vor ihm, / um abzuwenden seinen lodernden Zorn und sie nicht zu vernichten. 24 Dann verschmähten sie das herrliche Land, / denn sie glaubten Gottes Worten nicht. 25 Sie murrten in ihren Zelten, / hörten nicht auf die Stimme Jahwes. 26 Da erhob er seine Hand zum Schwur gegen sie, / um sie in der Wüste niederzuschlagen 27 und ihre Nachkommen unter die Völker zu werfen, / in fremde Länder zerstreut. 28 Sie hängten sich an Baal, den Götzen von Peor,* / und aßen von den Opfern für tote Gebilde. 29 Sie reizten ihn zum Zorn mit ihrem Tun / und plötzlich kam das Unheil über sie. 30 Da trat Pinhas vor und vollzog das Gericht, / so kam die Plage zum Stillstand. 31 Das wurde ihm als Gerechtigkeit angerechnet, / auch seinen Nachkommen für alle Zeit. 32 Am Wasser von Meriba erregten sie seinen Zorn, / und ihretwegen erging es Mose schlecht. 33 Sie hatten ihn so sehr gereizt, / dass er sich zu unbedachten Worten hinreißen ließ. 34 Sie rotteten die Völker nicht aus, / die Jahwe ihnen nannte. 35 Sie vermischten sich mit ihnen / und nahmen ihre Gebräuche an. 36 Sie dienten deren Götzen, / und das wurde zur Falle für sie. 37 Sie brachten ihre Söhne und Töchter / als Opfer für Dämonen dar. 38 Sie vergossen unschuldiges Blut, / das Blut ihrer Söhne und Töchter. / Die opferten sie den Götzen Kanaans. / So wurde das Land durch Blutschuld entweiht. 39 Sie machten sich unrein mit ihrem Treiben / und wurden abtrünnig durch ihr Tun. 40 Da entflammte Jahwes Zorn gegen sein Volk, / er verabscheute sein Eigentum. 41 Er lieferte sie an fremde Völker aus, / ihre Hasser herrschten über sie. 42 Ihre Feinde unterdrückten sie. / Sie beugten sich unter ihre Gewalt. 43 Viele Male riss er sie heraus, / aber sie blieben stur bei ihrem Entschluss / und versanken in ihrer Schuld. 44 Doch er sah ihr Elend an, / sooft er ihr Wehgeschrei hörte. 45 Dann dachte er wieder an seinen Bund, / und weil er sie liebte, tat es ihm leid. 46 Er ließ sie Erbarmen finden / bei allen, deren Gefangene sie waren. 47 Rette uns, Jahwe, unser Gott! / Sammle uns aus den Nationen heraus, / dass wir deinen heiligen Namen preisen / und uns rühmen in deinem Lob! 48 Gelobt sei Jahwe, der Gott Israels, / in alle Zeit und Ewigkeit! / Das ganze Volk sage: Amen! Halleluja!
nuBibeln

Herrens nåd, Israels otro

1 Halleluja! Prisa HERREN, för han är god. Hans nåd varar i evighet. 2 Vem kan räkna upp HERRENS väldiga gärningar, förkunna allt hans lov? 3 Lyckliga är de som bevarar det som är rätt och alltid gör det rättfärdiga. 4 Tänk på mig, HERRE, när du visar välvilja mot ditt folk! Kom till min hjälp med din räddning! 5 Låt mig få se det goda hos dina utvalda och dela ditt folks glädje, prisa dig tillsammans med dem som är din egendom. 6 Vi har syndat liksom våra fäder, vi har handlat fel och gjort det onda. 7 Våra fäder i Egypten förstod inte Herrens under. De glömde hans nådegärningar och gjorde uppror vid Sävhavet. 8 Ändå räddade han dem för sitt namns skull för att göra sin makt känd. 9 Han riktade sin befallning mot Sävhavet, och det blev torrt. Han ledde dem genom djupen som genom en öken. 10 Han räddade dem från dem som hatade dem och befriade dem från deras fiender. 11 Vattnet täckte deras fiender. Inte en enda en av dem undkom. 12 Då trodde de hans ord och lovade honom med sin sång. 13 Men snart glömde de allt han gjort. De väntade inte på hans råd. 14 De greps av begär i öknen och utmanade Gud i ödemarken. 15 Då gav han dem vad de begärde, men han sände också förödande sjukdomar över dem.* 16 De blev avundsjuka på Mose och Aron, som var helgade åt HERREN. 17 Jorden öppnade sig och svalde Datan, begravde Avirams hop. 18 Eld flammade upp bland deras anhängare, lågorna uppslukade de onda. 19 De gjorde en kalv vid Horeb och tillbad en gjuten avgud. 20 De bytte ut sin härlighet mot en avbild av en tjur som äter gräs. 21 De glömde Gud, sin räddare, som gjort så stora ting i Egypten, 22 mirakel i Hams land och märkliga gärningar vid Sävhavet. 23 Därför bestämde han sig för att förgöra dem. Men Mose, hans utvalde, ställde sig framför honom för att hålla tillbaka hans vrede, så att han inte skulle förinta dem. 24 Sedan föraktade de det underbara landet, och de trodde inte på hans ord. 25 De gnällde i sina tält, och de ville inte lyssna till HERREN. 26 Därför lyfte han sin hand och svor att han skulle döda dem i öknen, 27 och att deras barn skulle skingras bland främmande folk och spridas ut till andra länder. 28 De förenade sig med Baal-Pegor, och de åt offer som offrats till livlösa avgudar.* 29 Genom sina gärningar retade de Herren till vrede, så att en plåga bröt ut bland dem. 30 Men Pinechas grep in och kom emellan, så att plågan upphörde. 31 För detta räknades han som rättfärdig från generation till generation, för evigt. 32 Vid Merivas vatten förargade de HERREN igen och ställde till bekymmer för Mose. 33 De var upproriska mot hans ande, så att han* talade utan att tänka efter. 34 De förgjorde inte heller folken, som HERREN hade sagt till dem, 35 utan beblandade sig med främmande folk och tog efter deras seder och bruk. 36 De tillbad deras avgudar, och detta blev en fälla för dem. 37 De offrade sina söner och döttrar till demoner. 38 De utgöt oskyldigt blod, sina söners och döttrars, som de offrade åt Kanaans avgudar, och landet blev vanhelgat genom dessas blod. 39 De vanhelgade sig själva genom sina handlingar och agerade i otrohet. 40 HERRENS vrede upptändes mot hans folk, och han avskydde sin arvedel. 41 Han överlämnade dem åt främmande folk, och de som hatade dem fick härska över dem. 42 Deras fiender förtryckte dem, och de fick underkasta sig deras makt. 43 Gång på gång befriade han dem, men de fortsatte att göra uppror, och de sjönk allt djupare i sin synd. 44 Ändå såg han till dem i deras nöd när han hörde deras rop. 45 Han kom ihåg sitt förbund med dem och var mild i sin stora nåd. 46 Han lät dem finna förbarmande hos dem som höll dem fångna. 47 Rädda oss, HERRE, vår Gud! Samla oss från dessa folk, så att vi får prisa ditt heliga namn och tacka och lova dig. 48 Lovad vare HERREN, Israels Gud, från evighet till evighet! Och allt folket ska säga: ”Amen!” Halleluja!