Psalm 131 | Neue evangelistische Übersetzung New International Reader’s Version

Psalm 131 | Neue evangelistische Übersetzung

Wie ein zufriedenes Kind

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Von David. Jahwe, ich will nicht hoch hinaus, / ich schaue auch auf niemand herab. / Ich gehe nicht mit Dingen um, / die mir zu groß und wunderbar sind. 2 Nein, ich habe mich beruhigt, / hab meine Seele besänftigt. / Wie ein gestilltes Kind bei seiner Mutter, / wie ein zufriedenes Kind bin ich geworden. 3 Israel, hoffe auf Jahwe / von jetzt an und für immer!
New International Reader’s Version

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. A psalm of David.

1 LORD, my heart isn’t proud. My eyes aren’t proud either. I don’t concern myself with important matters. I don’t concern myself with things that are too wonderful for me. 2 I have made myself calm and content like a young child in its mother’s arms. Deep down inside me, I am as content as a young child. 3 Israel, put your hope in the LORD both now and for ever.