Psalm 29 | Neue evangelistische Übersetzung English Standard Version

Psalm 29 | Neue evangelistische Übersetzung

Lob der Herrlichkeit Gottes

1 Ein Psalmlied von David. Gebt Jahwe, ihr himmlischen Wesen, / gebt Jahwe Ehre und Macht! 2 Gebt Jahwe die Ehre, die ihm gebührt, / betet ihn an in heiliger Pracht. 3 Die Stimme Jahwes schallt über der Flut. / Der Gott der Herrlichkeit lässt Donner dröhnen, / Jahwe beherrscht das gewaltige Meer. 4 Die Stimme Jahwes voller Macht, / ist herrlich und furchtbar zugleich. 5 Die Stimme Jahwes spaltet mächtige Bäume, / Libanonzedern zersplittern vor ihm. 6 Der Libanon hüpft vor ihm wie ein Kalb, / wie ein junger Büffel springt der Hermon* auf. 7 Die Stimme Jahwes sprüht zuckende Flammen. 8 Die Stimme Jahwes lässt Wüsten erzittern. / Auch die Wüste von Kadesch* erbebt. 9 Die Stimme Jahwes wirbelt Eichen empor, / reißt ganze Wälder kahl. / Und in seinem Tempel ruft alles: „Ehre sei Gott!“ 10 Jahwe thront über den Fluten, / er herrscht als ewiger König! 11 Seinem Volk verleiht er Kraft / und segnet es mit Frieden!
English Standard Version

Ascribe to the Lord Glory

A Psalm of David.

1 Ascribe to the LORD, O heavenly beings,* ascribe to the LORD glory and strength. 2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of holiness.* 3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over many waters. 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. 5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox. 7 The voice of the LORD flashes forth flames of fire. 8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh. 9 The voice of the LORD makes the deer give birth* and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” 10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever. 11 May the LORD give strength to his people! May the LORD bless* his people with peace!