1.Thessalonicher 5 | Neue evangelistische Übersetzung
1Über die Frage nach Zeit und Stunde brauche ich euch aber nichts zu schreiben, Geschwister.2Ihr wisst ja genau, dass der Tag des Herrn so unerwartet kommen wird wie ein Dieb in der Nacht.3Wenn die Leute sagen: „Jetzt haben wir Frieden und Sicherheit!“, wird plötzlich ein Verderben über sie hereinbrechen wie die Wehen über eine Schwangere. Da gibt es kein Entkommen.4Doch ihr, meine Geschwister, lebt ja nicht in der Finsternis, dass euch der Tag wie ein Dieb überraschen könnte,5denn ihr seid Menschen des Lichts und Kinder des Tages. Nein, wir gehören nicht zur Finsternis und Nacht!6Deshalb wollen wir auch nicht schlafen wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein.7Denn wer schläft, schläft in der Nacht, und wer sich betrinkt, tut es in der Nacht.8Wir aber gehören zum Tag und wollen darum nüchtern sein, gerüstet mit dem Brustpanzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung auf Rettung.9Denn Gott hat uns nicht dazu bestimmt, dass wir seinem Zorngericht verfallen, sondern dass wir durch unseren Herrn Jesus Christus das Heil in Besitz nehmen.10Er ist ja für uns gestorben, damit wir für immer mit ihm leben, ganz gleich, ob wir noch leben, ‹wenn er wiederkommt› oder schon gestorben sind.*11Macht euch also gegenseitig Mut und richtet einander auf wie ihr es auch schon tut.
Zu einem christlichen Lebensstil (5)
12Wir bitten euch aber, Geschwister: Erkennt die an, die sich für euch abmühen, die euch im Auftrag des Herrn führen und euch sagen, wie man im Glauben lebt.13Wegen ihrer Mühe sollt ihr ihnen besondere Achtung und Liebe entgegenbringen. Haltet Frieden untereinander!14Außerdem bitten wir euch, Geschwister: Weist die zurecht, die ein ungeordnetes Leben führen! Ermutigt die Ängstlichen! Helft den Schwachen! Habt Geduld mit allen!15Achtet darauf, dass niemand von euch Böses mit Bösem vergilt! Bemüht euch vielmehr bei jeder Gelegenheit, einander und allen anderen Gutes zu tun!16Freut euch allezeit!17Betet immerzu!18Sagt Gott in allem Dank! Das ist es, was Gott will, und was er euch durch Christus Jesus möglich macht.19Unterdrückt nicht das Wirken des Heiligen Geistes!20Verachtet prophetische Aussagen nicht,21prüft aber alles und behaltet das Gute!22Meidet das Böse in jeder Gestalt!23Gott selbst, der Gott des Friedens, helfe euch, ein Leben zu führen, das in jeder Hinsicht heilig ist. Er bewahre euch völlig nach Geist, Seele und Leib, damit bei der Wiederkunft unseres Herrn Jesus Christus nichts an euch ist, was Tadel verdient.24Der, der euch beruft, ist treu. Er wird euch auch ans Ziel bringen.25Betet auch für uns, Geschwister!26Grüßt alle in der Gemeinde mit einem heiligen Kuss!*27Ich beschwöre euch beim Herrn, diesen Brief allen Geschwistern vorzulesen.28Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!
Bible, překlad 21. století
1O časech a dobách vám není potřeba nic psát, bratři.2Sami dobře víte, že Pánův den přijde jako zloděj v noci.3Až lidé budou říkat: „Mír! Bezpečí!“ náhle je překvapí záhuba, jako když na těhotnou přijdou bolesti, a nebude úniku.4Vy, bratři, ale nejste ve tmě, aby vás ten den překvapil jako zloděj.5Všichni jste lidé světla, lidé dne. Nepatříme noci ani tmě!6Nespěme tedy jako ostatní, ale bděme a buďme střízliví.7Spáči spí v noci, v noci se opíjejí opilci.8My ale patříme dni! Proto buďme střízliví a oblečme si pancíř víry a lásky a přilbu naděje spasení.9Bůh přece pro nás nemá hněv, ale záchranu skrze našeho Pána Ježíše Krista,10který za nás zemřel, abychom – ať už bdíme nebo spíme – žili společně s ním.11Povzbuzujte se tedy a posilujte se navzájem tak jako dosud.
Následujte dobro
12Prosíme vás, bratři, mějte uznání pro ty, kdo mezi vámi pracují, v Pánu vás vedou a napomínají vás.13Za to, co dělají, si jich nesmírně važte. Mějte mezi sebou pokoj.14Vyzýváme vás, bratři, napomínejte neukázněné, těšte malomyslné, podporujte slabé a se všemi mějte trpělivost.15Dejte pozor, ať nikdo neoplácí zlo zlem; raději vždy následujte, co je dobré – jak pro vás, tak pro všechny.16Vždycky se radujte.17Neustále se modlete.18Za všech okolností buďte vděční, neboť to je Boží vůle pro vás v Kristu Ježíši.19Ducha neuhašujte.20Proroctvími nepohrdejte.21Všechno prověřujte; dobrého se držte,22zla v každé podobě se varujte.23Sám Bůh pokoje kéž vás cele posvětí a zachová vašeho ducha, duši i tělo zcela bez úhony až do příchodu našeho Pána Ježíše Krista.24Ten, který vás volá, je věrný; on to udělá.25Bratři, modlete se za nás.26Pozdravte všechny sourozence svatým polibkem.27Zapřísahám vás v Pánu, abyste tento dopis nechali přečíst všem sourozencům.28Milost našeho Pána Ježíše Krista s vámi.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.