Psalm 120 | Nova Versão Internacional Lutherbibel 2017

Psalm 120 | Nova Versão Internacional

Cântico de Peregrinação.

1 Eu clamo pelo SENHOR na minha angústia, e ele me responde.* 2 SENHOR, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira! 3 O que ele dará a você? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora? 4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo. 5 Ai de mim, que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar! 6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz. 7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Hilferuf gegen Verleumder

1 Ein Wallfahrtslied. Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not und er erhört mich. 2 HERR, errette mich von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen. 3 Was soll er dir antun, du falsche Zunge, und was dir noch geben? 4 Scharfe Pfeile eines Starken und feurige Kohlen! 5 Weh mir, dass ich ein Fremdling bin unter Meschech; ich muss wohnen bei den Zelten Kedars! 6 Es wird meiner Seele lang, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen. 7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.