Psalm 98 | Nova Versão Internacional Einheitsübersetzung 2016

Psalm 98 | Nova Versão Internacional

Salmo.

1 Cantem ao SENHOR um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória! 2 O SENHOR anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações. 3 Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus. 4 Aclamem o SENHOR todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música! 5 Ofereçam música ao SENHOR com a harpa, com a harpa e ao som de canções, 6 com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do SENHOR, o Rei! 7 Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes! 8 Batam palmas os rios, e juntos cantem de alegria os montes; 9 cantem diante do SENHOR, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com retidão.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Ein neues Lied auf den Schöpfer und Richter

1 Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, / denn er hat wunderbare Taten vollbracht! Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm. 2 Der HERR hat sein Heil bekannt gemacht und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker. 3 Er gedachte seiner Huld und seiner Treue zum Haus Israel. Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes. 4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, freut euch, jubelt und singt! 5 Spielt dem HERRN auf der Leier, auf der Leier zu lautem Gesang! 6 Mit Trompeten und lautem Widderhorn jauchzt vor dem HERRN, dem König! 7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und seine Bewohner. 8 In die Hände klatschen sollen die Ströme, die Berge sollen jubeln im Chor 9 vor dem HERRN, denn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit, die Völker so, wie es recht ist.