De Davi, quando ele se fingiu de louco diante de Abimeleque—que o expulsou—e depois partiu.
1Bendirei o SENHOR o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.2Minha alma se gloriará no SENHOR; ouçam os oprimidos e se alegrem.3Proclamem a grandeza do SENHOR comigo; juntos exaltemos o seu nome.4Busquei o SENHOR, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.5Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seu rosto jamais mostrará decepção.6Este pobre homem clamou, e o SENHOR o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.7O anjo do SENHOR é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.8Provem e vejam como o SENHOR é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!9Temam o SENHOR, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.10Os leões* podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o SENHOR de nada têm falta.11Venham, meus filhos, ouçam-me; eu ensinarei a vocês o temor do SENHOR.12Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?13Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.14Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.15Os olhos do SENHOR voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;16o rosto do SENHOR volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.17Os justos clamam, o SENHOR os ouve e os livra de todas as suas tribulações.18O SENHOR está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.19O justo passa por muitas adversidades, mas o SENHOR o livra de todas;20protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.21A desgraça matará os ímpios;* os que odeiam o justo serão condenados.22O SENHOR redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.
Einheitsübersetzung 2016
Unter Gottes Schutz und Leitung
1Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte
und dieser ihn wegtrieb und er ging.2Ich will den HERRN allezeit preisen;
immer sei sein Lob in meinem Mund.3Meine Seele rühme sich des HERRN;
die Armen sollen es hören und sich freuen.4Preist mit mir die Größe des HERRN,
lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!5Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort,
er hat mich all meinen Ängsten entrissen.6Die auf ihn blickten, werden strahlen,
nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.7Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn
und half ihm aus all seinen Nöten.8Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten,
und er befreit sie.9Kostet und seht, wie gut der HERR ist!
Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!10Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen;
denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.11Junglöwen darben und hungern;
aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.12Kommt, ihr Kinder, hört mir zu!
Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!13Wer ist der Mensch, der das Leben liebt,
der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?14Bewahre deine Zunge vor Bösem;
deine Lippen vor falscher Rede!15Meide das Böse und tu das Gute,
suche Frieden und jage ihm nach!16Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt,
seine Ohren ihrem Hilfeschrei.17Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen,
ihr Andenken von der Erde zu tilgen.18Die aufschrien, hat der HERR erhört,
er hat sie all ihren Nöten entrissen.19Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen
und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.20Viel Böses erleidet der Gerechte,
doch allem wird der HERR ihn entreißen.21Er behütet all seine Glieder,
nicht eins von ihnen wird zerbrochen.22Den Frevler wird die Bosheit töten,
die den Gerechten hassen, werden es büßen.23Der HERR erlöst das Leben seiner Knechte,
niemals müssen büßen, die bei ihm sich bergen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.