Psalm 33 | Nova Versão Internacional Einheitsübersetzung 2016

Psalm 33 | Nova Versão Internacional
1 Cantem de alegria ao SENHOR, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo. 2 Louvem o SENHOR com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas. 3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo. 4 Pois a palavra do SENHOR é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz. 5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do SENHOR. 6 Mediante a palavra do SENHOR foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca. 7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios. 8 Toda a terra tema o SENHOR; tremam diante dele todos os habitantes do mundo. 9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu. 10 O SENHOR desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos. 11 Mas os planos do SENHOR permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações. 12 Como é feliz a nação que tem o SENHOR como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer! 13 Dos céus olha o SENHOR e vê toda a humanidade; 14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra; 15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem. 16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força. 17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar. 18 Mas o SENHOR protege aqueles que o temem, aqueles que firmam a esperança no seu amor, 19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome. 20 Nossa esperança está no SENHOR; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção. 21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome. 22 Esteja sobre nós o teu amor, SENHOR, como está em ti a nossa esperança.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Lob auf Gottes Huld in Schöpfung und Geschichte

1 Jubelt im HERRN, ihr Gerechten, den Redlichen ziemt der Lobgesang. 2 Preist den HERRN auf der Leier, auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm! 3 Singt ihm ein neues Lied, spielt kunstvoll mit Jubelschall! 4 Denn das Wort des HERRN ist redlich, all sein Tun ist verlässlich. 5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht, erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde. 6 Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen, ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes. 7 Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein, legt die Fluten in Kammern. 8 Die ganze Erde fürchte den HERRN; vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen. 9 Denn er sprach und es geschah; er gebot und da stand es. 10 Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen, er machte die Pläne der Völker zunichte. 11 Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter. 12 Selig die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat. 13 Der HERR blickt herab vom Himmel, er sieht alle Menschen. 14 Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Erde. 15 Der ihre Herzen gebildet hat, er achtet auf all ihre Taten. 16 Dem König hilft nicht seine große Stärke, der Held rettet sich nicht durch große Kraft. 17 Trügerische Hilfe ist das Ross, es rettet nicht mit seiner großen Stärke. 18 Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, die seine Huld erwarten, 19 dass er ihre Seele dem Tod entreiße und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte. 20 Unsre Seele hofft auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild. 21 Ja, an ihm freut sich unser Herz, wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen. 22 Lass deine Huld über uns walten, HERR, wie wir auf dich hofften!