Sprüche 29 | Nova Versão Internacional Einheitsübersetzung 2016

Sprüche 29 | Nova Versão Internacional
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente. 2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme. 3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna. 4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína. 5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele. 6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha,* mas o justo pode cantar e alegrar-se. 7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso. 8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam. 9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará. 10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro. 11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se. 12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios. 13 O pobre e o opressor têm algo em comum: o SENHOR dá vista a ambos. 14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro. 15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe. 16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles. 17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma. 18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei! 19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem. 20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele. 21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas. 22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados. 23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra. 24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar. 25 Quem teme o homem cai em armadilhas, mas quem confia no SENHOR está seguro. 26 Muitos desejam os favores* do governante, mas é do SENHOR que procede a justiça. 27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016
1 Wer bei Tadel hartnäckig bleibt, / wird plötzlich zerschmettert und es gibt keine Heilung. 2 Wenn die Gerechten zahlreich werden, freut sich das Volk, / herrscht der Frevler, dann stöhnt das Volk. 3 Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; / wer mit Dirnen verkehrt, verschleudert das Vermögen. 4 Ein König richtet das Land auf durch Recht, / wer Abgaben erpresst, zerstört es. 5 Wer seinem Nächsten schmeichelt, / breitet ihm ein Netz vor die Füße. 6 In der Sünde des Bösen liegt eine Falle, / doch der Gerechte jubelt und freut sich. 7 Der Gerechte hat Verständnis für den Rechtsstreit der Armen, / der Frevler aber kennt kein Verständnis. 8 Hetzer bringen eine Stadt in Aufruhr, / Weise beschwichtigen die Erregung. 9 Rechtet ein Weiser mit einem Toren, / tobt dieser und lacht und gibt keine Ruhe. 10 Mörder hassen den Schuldlosen, / Rechtschaffene bemühen sich um sein Leben. 11 Ein Tor lässt seiner ganzen Erregung freien Lauf, / aber ein Weiser hält sie zurück. 12 Achtet ein Herrscher auf Lügen, / werden alle seine Beamten zu Schurken. 13 Der Arme und der Ausbeuter begegnen einander, / der HERR gibt beiden das Augenlicht. 14 Spricht ein König den Geringen zuverlässig Recht, / hat sein Thron für immer Bestand. 15 Rute und Rüge verleihen Weisheit, / ein zügelloser Knabe macht seiner Mutter Schande. 16 Mehren sich Frevler, so mehrt sich die Sünde, / doch die Gerechten erleben ihren Sturz. 17 Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen / und deinem Herzen Freude machen. 18 Ohne prophetische Offenbarung verwildert das Volk; / selig ist es, wenn es die Unterweisung bewahrt. 19 Durch Worte wird kein Sklave gebessert, / er versteht sie wohl, aber kehrt sich nicht daran. 20 Siehst du einen, der eilfertig ist im Reden, / mehr Hoffnung gibt es für den Toren als für ihn. 21 Ein Sklave, verwöhnt von Jugend an, / wird am Ende widerspenstig.* 22 Ein aufbrausender Mensch erregt Streit, / ein Jähzorniger begeht viele Sünden. 23 Hochmut erniedrigt den Menschen, / doch der Demütige kommt zu Ehren. 24 Wer mit dem Dieb teilt, hasst sich selbst, / er hört die Verfluchung, doch er macht keine Anzeige. 25 Die Angst des Menschen führt ihn in die Falle; / wer auf den HERRN vertraut, ist gesichert. 26 Viele suchen die Gunst des Herrschers, / aber das Recht kommt für alle vom HERRN. 27 Der Übeltäter ist den Gerechten ein Gräuel. / Der Rechtschaffene ist für den Frevler ein Gräuel.