Richter 10 | Nova Versão Internacional English Standard Version

Richter 10 | Nova Versão Internacional

Tolá

1 Depois de Abimeleque, um homem de Issacar chamado Tolá, filho de Puá, filho de Dodô, levantou-se para libertar Israel. Ele morava em Samir, nos montes de Efraim, 2 e liderou Israel durante vinte e três anos; então morreu e foi sepultado em Samir.

Jair

3 Depois dele veio Jair, de Gileade, que liderou Israel durante vinte e dois anos. 4 Teve trinta filhos, que montavam trinta jumentos. Eles tinham autoridade sobre trinta cidades, as quais até hoje são chamadas “povoados de Jair” e ficam em Gileade. 5 Quando Jair morreu, foi sepultado em Camom.

Jefté

6 Mais uma vez os israelitas fizeram o que o SENHOR reprova. Serviram aos baalins, às imagens de Astarote, aos deuses de Arã, aos deuses de Sidom, aos deuses de Moabe, aos deuses dos amonitas e aos deuses dos filisteus. E como os israelitas abandonaram o SENHOR e não mais lhe prestaram culto, 7 a ira do SENHOR se acendeu contra eles. Ele os entregou nas mãos dos filisteus e dos amonitas, 8 que naquele ano os humilharam e os oprimiram. Durante dezoito anos oprimiram todos os israelitas do lado leste do Jordão, em Gileade, terra dos amorreus. 9 Os amonitas também atravessaram o Jordão para lutar contra Judá, contra Benjamim e contra a tribo de Efraim; e grande angústia dominou Israel. 10 Então os israelitas clamaram ao SENHOR, dizendo: “Temos pecado contra ti, pois abandonamos o nosso Deus e prestamos culto aos baalins!” 11 O SENHOR respondeu: “Quando os egípcios, os amorreus, os amonitas, os filisteus, 12 os sidônios, os amalequitas e os maonitas* os oprimiram, e vocês clamaram a mim, eu os libertei das mãos deles. 13 Mas vocês me abandonaram e prestaram culto a outros deuses. Por isso não os livrarei mais. 14 Clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem na hora do aperto!” 15 Os israelitas, porém, disseram ao SENHOR: “Nós pecamos. Faze conosco o que achares melhor, mas te rogamos, livra-nos agora”. 16 Então eles se desfizeram dos deuses estrangeiros que havia no meio deles e prestaram culto ao SENHOR. E ele não pôde mais suportar o sofrimento de Israel. 17 Quando os amonitas foram convocados e acamparam em Gileade, os israelitas reuniram-se e acamparam em Mispá. 18 Os líderes do povo de Gileade disseram uns aos outros: “Quem iniciar o ataque contra os amonitas será chefe dos que vivem em Gileade”.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Tola and Jair

1 After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he lived at Shamir in the hill country of Ephraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir. 3 After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. 4 And he had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities, called Havvoth-jair to this day, which are in the land of Gilead. 5 And Jair died and was buried in Kamon.

Further Disobedience and Oppression

6 The people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. And they forsook the Lord and did not serve him. 7 So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the Ammonites, 8 and they crushed and oppressed the people of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the people of Israel who were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. 9 And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed. 10 And the people of Israel cried out to the Lord, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” 11 And the Lord said to the people of Israel, “Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I saved you out of their hand. 13 Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. 14 Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.” 15 And the people of Israel said to the Lord, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.” 16 So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and he became impatient over the misery of Israel. 17 Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah. 18 And the people, the leaders of Gilead, said one to another, “Who is the man who will begin to fight against the Ammonites? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.”