Jesaja 2 | Nova Versão Internacional English Standard Version

Jesaja 2 | Nova Versão Internacional

A Glória do Monte do Senhor

1 Foi isto que Isaías, filho de Amoz, viu a respeito de Judá e de Jerusalém: 2 Nos últimos dias o monte do templo do SENHOR será estabelecido como o principal; será elevado acima das colinas, e todas as nações correrão para ele. 3 Virão muitos povos e dirão: “Venham, subamos ao monte do SENHOR, ao templo do Deus de Jacó, para que ele nos ensine os seus caminhos, e assim andemos em suas veredas”. Pois a lei sairá de Sião, de Jerusalém virá a palavra do SENHOR. 4 Ele julgará entre as nações e resolverá contendas de muitos povos. Eles farão de suas espadas arados, e de suas lanças, foices. Uma nação não mais pegará em armas para atacar outra nação, elas jamais tornarão a preparar-se para a guerra. 5 Venha, ó descendência de Jacó, andemos na luz do SENHOR!

O Dia do Senhor

6 Certamente abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó, porque eles se encheram de superstições dos povos do leste, praticam adivinhações como os filisteus e fazem acordos com pagãos. 7 Sua terra está cheia de prata e ouro; seus tesouros são incontáveis. Sua terra está cheia de cavalos; seus carros não têm fim. 8 Sua terra está cheia de ídolos. Eles se inclinam diante da obra das suas mãos, diante do que os seus dedos fizeram. 9 Por isso a humanidade será abatida e o homem será humilhado; não os perdoes*! 10 Entre no meio das rochas, esconda-se no pó por causa do terror que vem do SENHOR e do esplendor da sua majestade! 11 Os olhos do arrogante serão humilhados e o orgulho dos homens será abatido; somente o SENHOR será exaltado naquele dia. 12 O SENHOR dos Exércitos tem um dia reservado para todos os orgulhosos e altivos, para tudo o que é exaltado, para que eles sejam humilhados; 13 para todos os cedros do Líbano, altos e altivos, e todos os carvalhos de Basã; 14 para todos os montes elevados e todas as colinas altas; 15 para toda torre imponente e todo muro fortificado; 16 para todo navio mercante* e todo barco de luxo. 17 A arrogância dos homens será abatida, e o seu orgulho será humilhado. Somente o SENHOR será exaltado naquele dia, 18 e os ídolos desaparecerão por completo. 19 Os homens fugirão para as cavernas das rochas e para os buracos da terra por causa do terror que vem do SENHOR e do esplendor da sua majestade quando ele se levantar para sacudir a terra. 20 Naquele dia, os homens atirarão aos ratos e aos morcegos os ídolos de prata e os ídolos de ouro que fizeram para adorar. 21 Fugirão para as cavernas das rochas e para as brechas dos penhascos, por causa do terror que vem do SENHOR e do esplendor da sua majestade quando ele se levantar para sacudir a terra. 22 Parem de confiar no homem, cuja vida não passa de um sopro em suas narinas. Que valor ele tem?

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

The Mountain of the Lord

1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. 2 It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow to it, 3 and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law,* and the word of the Lord from Jerusalem. 4 He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore. 5 O house of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord.

The Day of the Lord

6 For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are full of things from the east and of fortune-tellers like the Philistines, and they strike hands with the children of foreigners. 7 Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots. 8 Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made. 9 So man is humbled, and each one is brought low— do not forgive them! 10 Enter into the rock and hide in the dust from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty. 11 The haughty looks of man shall be brought low, and the lofty pride of men shall be humbled, and the Lord alone will be exalted in that day. 12 For the Lord of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up—and it shall be brought low; 13 against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan; 14 against all the lofty mountains, and against all the uplifted hills; 15 against every high tower, and against every fortified wall; 16 against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft. 17 And the haughtiness of man shall be humbled, and the lofty pride of men shall be brought low, and the Lord alone will be exalted in that day. 18 And the idols shall utterly pass away. 19 And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground,* from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. 20 In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats, 21 to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. 22 Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he?