1O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.2Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada3e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que creem e conhecem a verdade.4Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,5pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.6Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.7Rejeite, porém, as fábulas profanas e tolas* e exercite-se na piedade.8O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.9Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.10Se trabalhamos e lutamos é porque temos depositado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que creem.11Ordene e ensine essas coisas.12Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.13Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.14Não negligencie o dom que foi dado a você por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.15Seja diligente nessas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.16Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, agindo assim, você salvará tanto você mesmo quanto aos que o ouvem.
English Standard Version
Some Will Depart from the Faith
1Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,2through the insincerity of liars whose consciences are seared,3who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.4For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,5for it is made holy by the word of God and prayer.
A Good Servant of Christ Jesus
6If you put these things before the brothers,* you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed.7Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness;8for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.9The saying is trustworthy and deserving of full acceptance.10For to this end we toil and strive,* because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.11Command and teach these things.12Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.13Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.14Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you.15Practice these things, immerse yourself in them,* so that all may see your progress.16Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.