Psalm 52 | Nova Versão Internacional Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 52 | Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. Poema de Davi, quando o edomita Doegue foi a Saul e lhe contou: “Davi foi à casa de Aimeleque”.

1 Por que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?*, ó homem poderoso! 2 Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano. 3 Você prefere o mal ao bem; a falsidade, à verdade. Pausa 4 Você ama toda palavra maldosa, ó língua mentirosa! 5 Saiba que Deus o arruinará para sempre: ele o agarrará e o arrancará da sua tenda; ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa 6 Os justos verão isso e temerão; rirão dele, dizendo: 7 “Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade!” 8 Mas eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre. 9 Para sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome, porque tu és bom.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Guds straf over en ond „helt”

1 Til korlederen: En visdomssang af David, dengang Edomitten Doeg fortalte Saul, at David havde søgt hjælp hos Ahimelek.* 3 Hvorfor prale af din ondskab, du stærke mand? Gud er trofast, og han beskytter mig dag efter dag. 4 Hele tiden lægger du onde planer. Dine ord er dødbringende som skarpe knive. 5 Du foretrækker ondt frem for godt, løgn frem for sandhed. 6 Du elsker at sige noget, som kan skade andre. Hvor er du fuld af falskhed. 7 Men Gud vil gøre det af med dig, rive dig bort fra dit hjem, rykke dig op fra de levendes land. 8 Når de gudfrygtige ser det, vil de gyse, de vil håne dig og sige: 9 „Sådan går det dem, der ikke regner med Gud, men stoler på deres rigdom og praler af deres ondskab.” 10 Men jeg er som et frodigt oliventræ, der trives i Herrens hus. Jeg stoler altid på hans trofasthed og nåde. 11 Herre, jeg vil takke dig for alt, hvad du gør for mig, jeg vil forkynde din godhed i dine tjeneres nærvær.