Psalm 148 | Nova Versão Internacional Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 148 | Nova Versão Internacional
1 Aleluia! Louvem o SENHOR desde os céus, louvem-no nas alturas! 2 Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais. 3 Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes. 4 Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento. 5 Louvem todos eles o nome do SENHOR, pois ordenou, e eles foram criados. 6 Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará. 7 Louvem o SENHOR, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas, 8 relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina, 9 todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros, 10 todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves, 11 reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra, 12 moços e moças, velhos e crianças. 13 Louvem todos o nome do SENHOR, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus. 14 Ele concedeu poder* ao seu povo e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem ele tanto ama. Aleluia!

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Hele skabningen skal lovsynge Herren

1 Halleluja! Lad Herrens pris lyde fra himlen. Lovsyng ham, I, der hører hjemme i det høje. 2 Pris ham, I engle, lad den himmelske hærskare lovsynge ham. 3 Pris ham, sol og måne, lovsyng ham, alle I blinkende stjerner. 4 Pris ham, I højeste himle, lovsyng ham, I vande højt over skyerne. 5 I skal alle prise Herren, for I er skabt på hans befaling. 6 Han gav jer hver jeres faste plads ved en befaling, som ikke kan trækkes tilbage. 7 Lad Herrens pris lyde fra jorden, lovsyng ham, alle I havets skabninger. 8 Pris ham, lyn og hagl, sne og tåge, lovsyng ham, I vinde, der udfører hans befalinger. 9 Pris ham, I bjerge og bakker, lovsyng ham, I frugttræer og cederskove. 10 Pris ham, både rovdyr og husdyr, lovsyng ham, I krybdyr og fugle. 11 Pris ham, I jordens konger, lovsyng ham, alle I fyrster og ledere. 12 Pris ham, I unge mænd og unge piger, lovsyng ham, både I børn og I ældre. 13 I skal alle prise Herren, for han er større end alt andet. Han har al magten i himlen og på jorden. 14 Han har ført sit folk frem til sejr, han har givet sine tjenere grund til glæde, det er Israel, som står hans hjerte nær. Halleluja!