Psalm 11 | Nova Versão Internacional Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 11 | Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. Davídico.

1 No SENHOR me refugio. Como então vocês podem dizer-me: “Fuja como um pássaro para os montes”? 2 Vejam! Os ímpios preparam os seus arcos; colocam as flechas contra as cordas para das sombras as atirarem nos retos de coração. 3 Quando os fundamentos estão sendo destruídos, que pode fazer o justo? 4 O SENHOR está no seu santo templo; o SENHOR tem o seu trono nos céus. Seus olhos observam; seus olhos examinam os filhos dos homens. 5 O SENHOR prova o justo, mas o ímpio e a quem* ama a injustiça, a sua alma odeia. 6 Sobre os ímpios ele fará chover brasas ardentes e enxofre incandescente; vento ressecante é o que terão. 7 Pois o SENHOR é justo e ama a justiça; os retos verão a sua face.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Tilflugt hos Herren

1 Til korlederen: En sang af David. Jeg stoler på Herren og søger hans hjælp. Hvorfor siger I: „Flygt op i bjergene som en fugl, 2 for de gudløse har spændt deres bue og lagt pilen til rette. De gemmer sig i mørket for at ramme de retskafne. 3 Hvad kan en gudfrygtig gøre, når al lov og ret er borte?” 4 Herren sidder i sit hellige tempel. Han regerer fra sin trone i Himlen. Han overvåger hvert menneske på jorden. 5 Han gennemskuer både de gode og de gudløse. Han hader dem, som elsker vold. 6 Han lader gloende kul regne ned over de onde, straffer dem med rygende svovl og en brændende vind. 7 Herren er god og elsker dem, der adlyder ham, de, som gør det gode, skal se hans ansigt.