Psalm 82 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Hoffnung für alle

Psalm 82 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de Asaf.

1 Dios preside el consejo celestial; entre los dioses dicta sentencia: 2 «¿Hasta cuándo defenderéis la injusticia y favoreceréis a los impíos? Selah 3 Defended la causa del huérfano y del desvalido; al pobre y al oprimido hacedles justicia. 4 Salvad al menesteroso y al necesitado; libradlos de la mano de los impíos. 5 »Ellos no saben nada, no entienden nada. Deambulan en la oscuridad; se estremecen todos los cimientos de la tierra. 6 »Yo les he dicho: “Vosotros sois dioses; todos vosotros sois hijos del Altísimo”. 7 Pero moriréis como cualquier mortal; caeréis como cualquier otro gobernante». 8 Levántate, oh Dios, y juzga a la tierra, pues tuyas son todas las naciones.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Der höchste Richter erhebt Anklage

1 Ein Lied von Asaf. Gott steht auf inmitten der Götter*, in ihrer Versammlung erhebt er Anklage: 2 »Wie lange noch wollt ihr das Recht verdrehen, wenn ihr eure Urteile sprecht? Wie lange noch wollt ihr Partei ergreifen für Menschen, die sich mir widersetzen? 3 Verhelft den Wehrlosen und Waisen zu ihrem Recht! Behandelt die Armen und Bedürftigen, wie es ihnen zusteht! 4 Reißt sie aus den Klauen ihrer Unterdrücker!« 5 Aber sie handeln ohne Sinn und Verstand; sie irren im Dunkeln umher und sehen nicht, dass durch ihre Bosheit die Welt ins Wanken gerät. 6 Zwar hatte ich ihnen gesagt: »Ihr seid Götter! Ihr alle seid Söhne des Höchsten! 7 Aber wie gewöhnliche Menschen müsst auch ihr sterben; euer Leben wird genauso enden wie das eines jeden Herrschers!« 8 Erhebe dich, Gott, und richte die Welt, denn dir gehören alle Völker!