Psalm 75 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Sígase la tonada de«No destruyas». Salmo de Asaf. Cántico.
1Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias e invocamos* tu nombre; ¡todos hablan de tus obras portentosas!2Tú dices: «Cuando yo lo decida, juzgaré con justicia.3Cuando se estremece la tierra con todos sus habitantes, soy yo quien afirma sus columnas». Selah4«No seáis altaneros», digo a los altivos; «No seáis soberbios», ordeno a los impíos;5«No hagáis gala de soberbia contra el cielo, ni habléis con aires de suficiencia».6La exaltación no viene del oriente, ni del occidente ni del sur,7sino que es Dios el que juzga: a unos humilla y a otros exalta.8En la mano del SEÑOR hay una copa de espumante vino mezclado con especias; cuando él lo derrame, todos los impíos de la tierra habrán de beberlo hasta las heces.9Yo hablaré de esto siempre; cantaré salmos al Dios de Jacob.10Aniquilaré la altivez de todos los impíos, y exaltaré el poder de los justos.
Bibelen på hverdagsdansk
Guds retfærdige dom
1Til korlederen: En lovsang af Asaf.2Vi priser og takker dig, Gud, vi glæder os over din godhed. Du er os altid nær, og vi oplever din underfulde hjælp.3Dommen kommer til den fastsatte tid, og det bliver en retfærdig dom.4Jorden skal ryste og menneskene skælve, men Gud står urokkeligt fast.5Jeg siger til de stolte: „Vær ikke hovmodige.” Jeg advarer de gudløse: „Vær ikke selvsikre.6Prøv ikke på at kæmpe mod himlens Gud, sæt jer endelig ikke op imod ham.7Dommen kommer hverken fra øst eller vest, eller fra ørkenen nede mod syd.8For det er Gud, der dømmer os alle: han ydmyger den ene og ophøjer den anden.9Herren holder et bæger i hånden, hans vrede bobler som en krydret vin. Han udøser sin straf over alle de onde, de skal tømme bægeret til sidste dråbe.”10Men jeg vil altid juble og glædes, takke og lovprise Israels Gud,11for han vil bryde de gudløses magt, men de gudfrygtiges styrke skal vokse.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.