Psalm 75 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Sígase la tonada de«No destruyas». Salmo de Asaf. Cántico.
1Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias e invocamos* tu nombre; ¡todos hablan de tus obras portentosas!2Tú dices: «Cuando yo lo decida, juzgaré con justicia.3Cuando se estremece la tierra con todos sus habitantes, soy yo quien afirma sus columnas». Selah4«No seáis altaneros», digo a los altivos; «No seáis soberbios», ordeno a los impíos;5«No hagáis gala de soberbia contra el cielo, ni habléis con aires de suficiencia».6La exaltación no viene del oriente, ni del occidente ni del sur,7sino que es Dios el que juzga: a unos humilla y a otros exalta.8En la mano del SEÑOR hay una copa de espumante vino mezclado con especias; cuando él lo derrame, todos los impíos de la tierra habrán de beberlo hasta las heces.9Yo hablaré de esto siempre; cantaré salmos al Dios de Jacob.10Aniquilaré la altivez de todos los impíos, y exaltaré el poder de los justos.
Верен
1За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Псалм на Асаф. Песен. Славословим Те, Боже, славословим! Името Ти е близо, проповядват се чудните Твои дела.2Когато достигна определеното време, Аз ще съдя с правота.3Разтопи се земята и всичките ѝ жители; Аз утвърждавам стълбовете ѝ. (Села.)4Казах на гордите: Не се гордейте! – и на безбожните: Не надигайте рог!5Не надигайте високо рога си, не говорете с корав врат!6Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг идва извисяването;7а Бог е съдията – Той снижава този, а онзи въздига;8защото в ръката на ГОСПОДА има чаша с руйно, подправено вино, Той налива от нея. Да, и дрождите му трябва да изсърбат, трябва да изпият всичките безбожни на земята.9А аз – аз ще разгласявам до века, ще пея псалми на Бога на Яков.10И ще отсека всичките рогове на безбожните, а роговете на праведните ще се издигнат.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.