Psalm 126 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Cántico de los peregrinos.
1Cuando el SEÑOR hizo volver a Sión a los cautivos, nos parecía estar soñando.2Nuestra boca se llenó de risas; nuestra lengua, de canciones jubilosas. Hasta los otros pueblos decían: «El SEÑOR ha hecho grandes cosas por ellos».3Sí, el SEÑOR ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría.4Ahora, SEÑOR, haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos del desierto.5El que con lágrimas siembra, con regocijo cosecha.6El que llorando esparce la semilla, cantando recoge sus gavillas.
Верен
1Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи.2Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни – с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези!3ГОСПОД извърши велики неща за нас! Зарадвахме се.4Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни.5Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с ликуване.6Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с ликуване и ще носи снопите си.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.