Sprüche 25 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1Estos son otros proverbios de Salomón, copiados por los escribas de Ezequías, rey de Judá.2Gloria de Dios es ocultar un asunto, y gloria de los reyes el investigarlo.3Tan impenetrable es el corazón de los reyes como alto es el cielo y profunda la tierra.4Quita la escoria de la plata, y de allí saldrá material para* el orfebre;5quita de la presencia del rey al malvado, y el rey afirmará su trono en la justicia.6No te des importancia en presencia del rey, ni reclames un lugar entre los magnates;7vale más que el rey te diga: «Sube acá», y no que te humille ante gente importante. Lo que veas con tus ojos8no lo lleves* de inmediato al tribunal, pues ¿qué harás si al final tu prójimo te pone en vergüenza?9Defiende tu causa contra tu prójimo, pero no traiciones la confianza de nadie,10no sea que te avergüence el que te oiga y ya no puedas quitarte la infamia.11Como naranjas de oro con incrustaciones de plata son las palabras dichas a tiempo.12Como anillo o collar de oro fino son los regaños del sabio en oídos atentos.13Como frescura de nieve en día de verano es el mensajero confiable para quien lo envía, pues infunde nuevo ánimo en sus amos.14Nubes y viento, y nada de lluvia, es quien presume de dar y nunca da nada.15Con paciencia se convence al gobernante. ¡La lengua amable quebranta hasta los huesos!16Si encuentras miel, no te empalagues; la mucha miel provoca náuseas.17No frecuentes la casa de tu amigo; no sea que lo fastidies y llegue a aborrecerte.18Un mazo, una espada, una aguda saeta, ¡eso es el falso testigo contra su amigo!19Confiar en gente desleal en momentos de angustia es como tener un diente picado o una pierna rota.20Dedicarle canciones al corazón afligido es como echarle vinagre* a una herida o como andar desabrigado en un día de frío.21Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber.22Actuando así, harás que se avergüence de su conducta,* y el SEÑOR te lo recompensará.23Con el viento del norte vienen las lluvias; con la lengua viperina, las malas caras.24Más vale habitar en un rincón de la azotea que compartir el techo con mujer pendenciera.25Como el agua fresca a la garganta reseca son las buenas noticias desde lejanas tierras.26Manantial turbio, contaminado pozo, es el justo que flaquea ante el impío.27No hace bien comer mucha miel, ni es honroso buscar la propia gloria.28Como ciudad sin defensa y sin murallas es quien no sabe dominarse.
Верен
1И това също са притчи на Соломон, които събраха мъжете на юдовия цар Езекия.2Слава на Бога е да облича нещо в тайна, а слава на царете е да издирват нещо.3Височината на небето и дълбочината на земята, и сърцето на царете са неизследими.4Отдели примеса от среброто, и ще излезе произведение за златаря.5Отдели безбожния от царя, и престолът му в правда ще се утвърди.6Не се превъзнасяй пред царя и не стой на мястото на големците,7защото по-добре да ти кажат: Ела тук горе! – отколкото да те понижат в присъствието на началника, когото очите ти са видели.8Не прибързвай да отидеш на съд, да не би накрая да не знаеш какво да правиш, когато ближният ти те засрами.9Защитавай своето дело пред ближния си, но не откривай чужди тайни,10да не би който те слуша да те укори, и лошото ти име да не отбегне от теб.11Както златни ябълки в сребърни съдове, така е дума, казана на място.12Както златна обица и украшение от чисто злато, така е мъдър изобличител за слушащо ухо.13Както прохладата на снега във време на жетва, така е верен посланик за онези, които го изпращат – освежава душата на господаря си.14Както облаци и вятър без дъжд, така е, който се хвали с лъжлив подарък.15С дълготърпение се склонява управител и мек език троши кости.16Намерил ли си мед? Яж само колкото ти е нужно, да не би да се преситиш от него и да го повърнеш*.17Рядко слагай крака си в къщата на ближния си, да не би да му досадиш и да те намрази.18Както боздуган, меч и остра стрела, така е човек, който свидетелства лъжливо против ближния си.19Както болен зъб и изкълчен крак, така е доверие към неверен човек във време на беда.20Както събличане на дреха в студено време, както оцет на сода, така е и онзи, който пее песни на наскърбено сърце.21Ако този, който те мрази, е гладен, дай му хляб да яде и ако е жаден, дай му вода да пие,22защото така ще натрупаш жар на главата му и ГОСПОД ще те възнагради.23Северният вятър донася дъжд, а тайно злословещият език – разгневени лица.24По-добре да живееш в ъгъл на тавана, отколкото в къща, споделена със свадлива жена.25Както студена вода за жадна душа, така е и добра вест от далечна земя.26Както мътен извор и замърсен кладенец, така е праведният, който се поклаща пред безбожния.27Не е добре да се яде много медст. 16; и думи на почит използвай пестеливо.28Както съборен град без стена, така е мъж, който не владее духа си.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.