Sprüche 3 | Nueva Versión Internacional Schlachter 2000

Sprüche 3 | Nueva Versión Internacional

Otras ventajas de la sabiduría

1 Hijo mío, no te olvides de mis enseñanzas; más bien, guarda en tu corazón mis mandamientos. 2 Porque prolongarán tu vida muchos años y te traerán prosperidad. 3 Que nunca te abandonen el amor y la verdad: llévalos siempre alrededor de tu cuello y escríbelos en el libro de tu corazón. 4 Contarás con el favor de Dios y tendrás buena fama* entre la gente. 5 Confía en el Señor de todo corazón, y no en tu propia inteligencia. 6 Reconócelo en todos tus caminos, y él allanará tus sendas. 7 No seas sabio en tu propia opinión; más bien, teme al Señor y huye del mal. 8 Esto infundirá salud a tu cuerpo y fortalecerá tu ser.* 9 Honra al Señor con tus riquezas y con los primeros frutos de tus cosechas. 10 Así tus graneros se llenarán a reventar y tus bodegas rebosarán de vino nuevo. 11 Hijo mío, no desprecies la disciplina del Señor, ni te ofendas por sus reprensiones. 12 Porque el Señor disciplina a los que ama, como corrige un padre a su hijo querido. 13 Dichoso el que halla sabiduría, el que adquiere inteligencia. 14 Porque ella es de más provecho que la plata y rinde más ganancias que el oro. 15 Es más valiosa que las piedras preciosas: ¡ni lo más deseable se le puede comparar! 16 Con la mano derecha ofrece larga vida; con la izquierda, honor y riquezas. 17 Sus caminos son placenteros y en sus senderos hay paz. 18 Ella es árbol de vida para quienes la abrazan; ¡dichosos los que la retienen! 19 Con sabiduría afirmó el Señor la tierra, con inteligencia estableció los cielos. 20 Por su conocimiento se separaron las aguas, y las nubes dejaron caer su rocío. 21 Hijo mío, conserva el buen juicio; no pierdas de vista la discreción. 22 Te serán fuente de vida, te adornarán como un collar. 23 Podrás recorrer tranquilo tu camino, y tus pies no tropezarán. 24 Al acostarte, no tendrás temor alguno; te acostarás y dormirás tranquilo. 25 No temerás ningún desastre repentino, ni la desgracia que sobreviene a los impíos. 26 Porque el Señor estará siempre a tu lado y te librará de caer en la trampa. 27 No niegues un favor a quien te lo pida, si en tu mano está el otorgarlo. 28 Nunca digas a tu prójimo: «Vuelve más tarde; te ayudaré mañana», si hoy tienes con qué ayudarlo. 29 No urdas el mal contra tu prójimo, contra el que ha puesto en ti su confianza. 30 No entres en pleito con nadie que no te haya hecho ningún daño. 31 No envidies a los violentos, ni optes por andar en sus caminos. 32 Porque el Señor aborrece al perverso, pero al íntegro le brinda su amistad. 33 La maldición del Señor cae sobre la casa del malvado; su bendición, sobre el hogar de los justos. 34 El Señor se burla de los burlones, pero muestra su favor a los humildes. 35 Los sabios son dignos de honra, pero los necios sólo merecen deshonra.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Schlachter 2000

Die Weisheit wird belohnt

1 Mein Sohn, vergiss meine Lehre nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote! 2 Denn sie werden dir Verlängerung der Tage und Jahre des Lebens und viel Frieden bringen. 3 Gnade und Wahrheit werden dich nicht verlassen! Binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens, 4 so wirst du Gunst und Wohlgefallen erlangen in den Augen Gottes und der Menschen. 5 Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; 6 erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen. 7 Halte dich nicht selbst für weise; fürchte den HERRN und weiche vom Bösen! 8 Das wird deinem Leib Heilung bringen und deine Gebeine erquicken! 9 Ehre den HERRN mit deinem Besitz und mit den Erstlingen all deines Einkommens, 10 so werden sich deine Scheunen mit Überfluss füllen und deine Keltern von Most überlaufen. 11 Mein Sohn, verwirf nicht die Züchtigung des HERRN und sei nicht unwillig über seine Zurechtweisung; 12 denn wen der HERR liebt, den züchtigt er, wie ein Vater den Sohn, an dem er Wohlgefallen hat. 13 Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, dem Menschen, der Einsicht erlangt! 14 Denn ihr Erwerb ist besser als Gelderwerb, und ihr Gewinn ist mehr wert als feines Gold. 15 Sie ist kostbarer als Perlen, und alle deine Schätze sind ihr nicht zu vergleichen. 16 In ihrer Rechten ist langes Leben, in ihrer Linken Reichtum und Ehre. 17 Ihre Wege sind liebliche Wege und alle ihre Pfade Frieden. 18 Sie ist ein Baum des Lebens denen, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist glücklich zu preisen. 19 Der HERR hat die Erde durch Weisheit gegründet und die Himmel durch Einsicht befestigt. 20 Durch seine Erkenntnis brachen die Fluten hervor und träufelten die Wolken Tau herab. 21 Mein Sohn, lass dies niemals aus den Augen; bewahre Überlegung und Besonnenheit! 22 Sie werden deiner Seele zum Leben dienen und zum Schmuck deinem Hals. 23 Dann wirst du sicher auf deinem Weg gehen, und dein Fuß stößt nicht an. 24 Ohne Furcht wirst du dich niederlegen, und liegst du, so wird dein Schlaf süß sein. 25 Du brauchst keinen plötzlichen Schrecken zu fürchten, auch nicht den Untergang der Gottlosen, wenn er kommt. 26 Denn der HERR wird deine Zuversicht sein und deinen Fuß bewahren vor dem Fallstrick. 27 Verweigere keine Wohltat dem, welchem sie zukommt, wenn es in der Macht deiner Hände liegt, sie zu erweisen! 28 Sprich nicht zu deinem Nächsten: »Geh hin und komm wieder; morgen will ich dir geben!«, während du es doch hast. 29 Ersinne nichts Böses gegen deinen Nächsten, der arglos bei dir wohnt. 30 Fange mit keinem Menschen ohne Ursache Streit an, wenn er dir nichts Böses zugefügt hat. 31 Sei nicht neidisch auf den Gewalttätigen und erwähle dir keinen seiner Wege! 32 Denn der Verkehrte ist dem HERRN ein Gräuel, aber mit den Aufrichtigen hat er vertrauten Umgang. 33 Der Fluch des HERRN ist im Haus des Gottlosen, aber die Wohnung der Gerechten segnet er. 34 Wenn er auch spottet über die Spötter, so gibt er doch den Demütigen Gnade. 35 Die Weisen werden Ehre erben, die Toren aber macht die Schande berühmt.