Psalm 87 | Nueva Versión Internacional New International Version

Psalm 87 | Nueva Versión Internacional
1 Los cimientos de la ciudad de Dios* están en el santo monte. 2 El Señor ama las entradas de Sión más que a todas las moradas de Jacob. 3 De ti, ciudad de Dios, se dicen cosas gloriosas: Selah 4 «Entre los que me reconocen puedo contar a Rahab y a Babilonia, a Filistea y a Tiro, lo mismo que a Cus. Se dice: “Éste nació en Sión.” » 5 De Sión se dirá, en efecto: «Éste y aquél nacieron en ella. El Altísimo mismo la ha establecido.» 6 El Señor anotará en el registro de los pueblos: «Éste nació en Sión.» Selah 7 Y mientras cantan y bailan, dicen: «En ti se hallan todos mis orígenes.»*

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New International Version

Of the Sons of Korah. A psalm. A song.

1 He has founded his city on the holy mountain. 2 The Lord loves the gates of Zion more than all the other dwellings of Jacob. 3 Glorious things are said of you, city of God:* 4 ‘I will record Rahab* and Babylon among those who acknowledge me – Philistia too, and Tyre, along with Cush* – and will say, “This one was born in Zion.” ’* 5 Indeed, of Zion it will be said, ‘This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.’ 6 The Lord will write in the register of the peoples: ‘This one was born in Zion.’ 7 As they make music they will sing, ‘All my fountains are in you.’