Jesaja 35 | Nueva Versión Internacional New International Version

Jesaja 35 | Nueva Versión Internacional

La alegría de los redimidos

1 Se alegrarán el desierto y el sequedal; se regocijará el desierto y florecerá como el azafrán. 2 Florecerá y se regocijará: ¡gritará de alegría! Se le dará la gloria del Líbano, y el esplendor del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del Señor, el esplendor de nuestro Dios. 3 Fortalezcan las manos débiles, afirmen las rodillas temblorosas; 4 digan a los de corazón temeroso: «Sean fuertes, no tengan miedo. Su Dios vendrá, vendrá con venganza; con retribución divina vendrá a salvarlos.» 5 Se abrirán entonces los ojos de los ciegos y se destaparán los oídos de los sordos; 6 saltará el cojo como un ciervo, y gritará de alegría la lengua del mudo. Porque aguas brotarán en el desierto, y torrentes en el sequedal. 7 La arena ardiente se convertirá en estanque, la tierra sedienta en manantiales burbujeantes. Las guaridas donde se tendían los chacales, serán morada de juncos y papiros. 8 Habrá allí una calzada que será llamada Camino de santidad. No viajarán por ella los impuros, ni transitarán por ella los necios; será sólo para los que siguen el camino. 9 No habrá allí ningún león, ni bestia feroz que por él pase; ¡Allí no se les encontrará! ¡Por allí pasarán solamente los redimidos! 10 Y volverán los rescatados por el Señor, y entrarán en Sión con cantos de alegría, coronados de una alegría eterna. Los alcanzarán la alegría y el regocijo, y se alejarán la tristeza y el gemido.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New International Version

Joy of the redeemed

1 The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus, 2 it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendour of Carmel and Sharon; they will see the glory of the Lord, the splendour of our God. 3 Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way; 4 say to those with fearful hearts, ‘Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you.’ 5 Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped. 6 Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert. 7 The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow. 8 And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness; it will be for those who walk on that Way. The unclean will not journey on it; wicked fools will not go about on it. 9 No lion will be there, nor any ravenous beast; they will not be found there. But only the redeemed will walk there, 10 and those the Lord has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.