Psalm 4 | Nueva Versión Internacional Het Boek

Psalm 4 | Nueva Versión Internacional
1 Responde a mi clamor, Dios mío y defensor mío. Dame alivio cuando esté angustiado, apiádate de mí y escucha mi oración. 2 Y ustedes, señores, ¿hasta cuándo cambiarán mi gloria en vergüenza? ¿Hasta cuándo amarán ídolos vanos e irán en pos de lo ilusorio? Selah 3 Sepan que el Señor honra al que le es fiel; el Señor me escucha cuando lo llamo. 4 Si se enojan, no pequen; en la quietud del descanso nocturno examínense el corazón. Selah 5 Ofrezcan sacrificios de justicia y confíen en el Señor. 6 Muchos son los que dicen: «¿Quién puede mostrarnos algún bien?» ¡Haz, Señor, que sobre nosotros brille la luz de tu rostro! 7 Tú has hecho que mi corazón rebose de alegría, alegría mayor que la que tienen los que disfrutan de trigo y vino en abundancia. 8 En paz me acuesto y me duermo, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Het Boek
1 Een psalm van David voor de koordirigent. Te begeleiden met snarenspel. 2 O God, luister naar mij nu ik tot U roep. U laat mij toch altijd tot mijn recht komen! Toen ik in de knel zat, hebt U mij ruimte gegeven. Heb ook nu medelijden met mij, luister naar mijn gebed! 3 De HERE God vraagt: ‘Mensenkinderen, wanneer houden jullie er mee op mijn eer te grabbel te gooien door levenloze afgoden te aanbidden? Hoelang blijven jullie nog zinloze dingen najagen? Het is allemaal bedrog!’ 4 Luister goed: de HERE heeft mij voor Zichzelf bestemd, daarom zal Hij naar mij luisteren en mij antwoord geven wanneer ik tot Hem roep. 5 Als u boos wordt, zondig dan niet tegen de HERE. Als u ʼs nachts wakker ligt, overdenk dan in alle rust zijn woord. 6 Heb volkomen vertrouwen in de HERE en bied Hem uw offers aan zoals die zijn voorgeschreven. 7 Veel mensen zeggen dat God niet zal helpen. HERE, toont U hun dat zij het mis hebben door uw licht op ons te laten schijnen! 8 Ja, de blijdschap die U mij hebt gegeven, gaat dieper dan hun vreugde, wanneer zij in de oogsttijd hun rijke opbrengst overzien. 9 Ik ga rustig liggen en slaap vredig in, ik weet dat alleen U mij beschermt, HERE!