Psalm 143 | Nueva Versión Internacional Het Boek

Psalm 143 | Nueva Versión Internacional
1 Escucha, Señor, mi oración; atiende a mi súplica. Por tu fidelidad y tu justicia, respóndeme. 2 No lleves a juicio a tu siervo, pues ante ti nadie puede alegar inocencia. 3 El enemigo atenta contra mi vida: quiere hacerme morder el polvo. Me obliga a vivir en las tinieblas, como los que murieron hace tiempo. 4 Ya no me queda aliento; dentro de mí siento paralizado el corazón. 5 Traigo a la memoria los tiempos de antaño: medito en todas tus proezas, considero las obras de tus manos. 6 Hacia ti extiendo las manos; me haces falta, como el agua a la tierra seca. Selah 7 Respóndeme pronto, Señor, que el aliento se me escapa. No escondas de mí tu rostro, o seré como los que bajan a la fosa. 8 Por la mañana hazme saber de tu gran amor, porque en ti he puesto mi confianza. Señálame el camino que debo seguir, porque a ti elevo mi alma. 9 Señor, líbrame de mis enemigos, porque en ti busco refugio. 10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Que tu buen Espíritu me guíe por un terreno sin obstáculos. 11 Por tu nombre, Señor, dame vida; por tu justicia, sácame de este aprieto. 12 Por tu gran amor, destruye a mis enemigos; acaba con todos mis adversarios. ¡Yo soy tu siervo!

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Het Boek
1 Een psalm van David. HERE, luister naar mijn bidden, hoor toch hoe ik smeek. U bent trouw en rechtvaardig, antwoord mij dan ook. 2 Oordeel uw dienaar niet, want geen mens is in uw ogen rechtvaardig. 3 Mijn vijand achtervolgt mij. Hij wil mij doden en mij het dodenrijk injagen, de duisternis in. 4 Ik weet mij geen raad meer en ben zo verschrikkelijk bang. 5 Ik denk aan vroeger en aan wat U toen allemaal deed. Alles wat U hebt gedaan en gemaakt, trekt aan mijn geestesoog voorbij. 6 Ik strek mijn handen naar U uit. Ik verlang naar U zoals droog land naar water verlangt. 7 Geef mij snel antwoord, HERE, want ik houd het niet meer uit. Verberg U niet voor mij, want dan kan ik beter sterven. 8 Laat mij ʼs morgens vroeg al uw goedheid en liefde ervaren. Ik vertrouw U volkomen. Laat mij weten welke weg ik moet inslaan. Alles in mij richt zich op U. 9 HERE, bevrijd mij van mijn tegenstanders, ik vlucht naar U. 10 Leer mij te doen wat U van mij vraagt. U bent mijn God, de goedheid Zelf. Uw Geest leidt mij op een effen weg. 11 HERE, laat mij leven tot eer van uw naam. U bent rechtvaardig. Haal mij uit deze ellende en moeilijkheden. 12 Betoon uw goedheid en liefde en vernietig mijn tegenstanders. Ik ben uw dienaar. Slaat U ieder neer die mij naar het leven staat.