Sprüche 22 | Nueva Versión Internacional
1Vale más la buena fama que las muchas riquezas, y más que oro y plata, la buena reputación.2El rico y el pobre tienen esto en común: a ambos los ha creado el Señor.3El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.4Recompensa de la humildad y del temor del Señor son las riquezas, la honra y la vida.5Espinas y trampas hay en la senda de los impíos, pero el que cuida su vida se aleja de ellas.6Instruye al niño en el camino correcto, y aun en su vejez no lo abandonará.7Los ricos son los amos de los pobres; los deudores son esclavos de sus acreedores.8El que siembra maldad cosecha desgracias; el Señor lo destruirá con el cetro de su ira.*9El que es generoso* será bendecido, pues comparte su comida con los pobres.10Despide al insolente, y se irá la discordia y cesarán los pleitos y los insultos.11El que ama la pureza de corazón y tiene gracia al hablar tendrá por amigo al rey.12Los ojos del Señor protegen el saber, pero desbaratan las palabras del traidor.13«¡Hay un león allá afuera! —dice el holgazán—. ¡En plena calle me va a hacer pedazos!»14La boca de la adúltera es una fosa profunda; en ella caerá quien esté bajo la ira del Señor.15La necedad es parte del corazón juvenil, pero la vara de la disciplina la corrige.16Oprimir al pobre para enriquecerse, y hacerle regalos al rico, ¡buena manera de empobrecerse!17Presta atención, escucha mis palabras;* aplica tu corazón a mi conocimiento.18Grato es retenerlas dentro de ti, y tenerlas todas a flor de labio.19A ti te las enseño en este día, para que pongas tu confianza en el Señor.20¿Acaso no te he escrito treinta* dichos que contienen sabios consejos?21Son para enseñarte palabras ciertas y confiables, para que sepas responder bien a quien te pregunte.*22No explotes al pobre porque es pobre, ni oprimas en los tribunales* a los necesitados;23porque el Señor defenderá su causa, y despojará a quienes los despojen.24No te hagas amigo de gente violenta, ni te juntes con los iracundos,25no sea que aprendas sus malas costumbres y tú mismo caigas en la trampa.26No te comprometas por otros ni salgas fiador de deudas ajenas;27porque si no tienes con qué pagar, te quitarán hasta la cama en que duermes.28No cambies de lugar los linderos antiguos que establecieron tus antepasados.29¿Has visto a alguien diligente en su trabajo? Se codeará con reyes, y nunca será un Don Nadie.
Het Boek
1Een goede reputatie is belangrijker dan grote rijkdom, goed bekendstaan is belangrijker dan zilver en goud.2Rijke en arme mensen leven met elkaar en hebben elkaar nodig, de HERE heeft hen allemaal gemaakt.3Een bedachtzaam en verstandig mens ziet het dreigende gevaar en verbergt zich, maar onverstandigen blijven gewoon doorgaan en worden dus gestraft.4De beloning voor nederigheid en eerbiedig ontzag voor de HERE bestaat uit rijkdom, aanzien en uitzicht op het leven.5Wie de verkeerde weg gaat, vindt struikelblokken op zijn weg. Wie bij God blijft, ontloopt dat alles.6Leer een kind al vroeg wat hij moet weten, dan zal hij later daarnaar leven.7De rijke heerst over de arme en wie leent staat in het krijt bij de uitlener.8Wie onrecht zaait, zal problemen maaien, zo zal zijn woede tot een einde komen.9Wie vriendelijk is, zal worden gezegend, hij deelde immers zijn brood met de hongerige.10Verdrijf de spotter, dan komt er een einde aan de ruzie, het beschamende meningsverschil zal ophouden.11De koning is een vriend van de man met een oprecht hart, die oprechte gedachten tot uitdrukking brengt.12De ogen van de HERE waken over de ware wijsheid, maar Hij keert Zich krachtig tegen de mensen die Hem ontrouw zijn.13De luiaard verzint allerlei uitvluchten. ‘Ik kan niet gaan werken,’ zegt hij, ‘er loopt een leeuw buiten. Dat is mij te gevaarlijk.’14Vleiende woorden van een onbekende vrouw zijn als een diepe gracht, wie zich de woede van de HERE op de hals haalt, valt daarin.15Onbezonnenheid is kenmerkend voor de jeugd, alleen straf kan iemand daarvan bevrijden.16Wie zichzelf verrijkt door de arme uit te buiten en gelijk een rijke geschenken geeft, zal zelf met de armoede kennismaken.17Luister goed naar deze wijze uitspraken en stel uw hart open voor mijn kennis en inzicht.18Want het is goed als u die in uw hart sluit, dan zullen ze ook uw woorden beïnvloeden.19Ik geef deze wijsheden aan u door, zodat u leert de HERE in alles te vertrouwen.20Heb ik u geen hoogstaande dingen geschreven, vol wijze raad en diep inzicht?21Zo kunt u kennismaken met de zekerheid die de waarheid biedt, dan kunt u hen die u om raad vragen, naar waarheid antwoorden.22Beroof de arme niet omdat hij arm is, verpletter de noodlijdende niet voor de rechtbank.23Want de HERE zal als hun beschermer optreden en hun berovers doden.24Mijd het gezelschap van een driftkop en ga niet om met een heethoofd,25anders loopt u het risico net zo te worden, wat u naar de ondergang voert.26Schaar u niet onder degenen die met een handklap te kennen geven zich garant te stellen voor schulden.27Want waarom het risico lopen dat de schuldeiser uw bed afneemt, omdat u niet kunt betalen?28Houd u aan de morele grenzen die al van oudsher gelden.29Kent u iemand die een goed vakman is? Hij zal succes hebben en voor koningen werken.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.