Psalm 29 | Nueva Versión Internacional English Standard Version

Psalm 29 | Nueva Versión Internacional
1 Tributen al Señor, seres celestiales,* tributen al Señor la gloria y el poder. 2 Tributen al Señor la gloria que merece su nombre; póstrense ante el Señor en su santuario majestuoso. 3 La voz del Señor está sobre las aguas; resuena el trueno del Dios de la gloria; el Señor está sobre las aguas impetuosas. 4 La voz del Señor resuena potente; la voz del Señor resuena majestuosa. 5 La voz del Señor desgaja los cedros, desgaja el Señor los cedros del Líbano; 6 hace que el Líbano salte como becerro, y que el Hermón* salte cual toro salvaje. 7 La voz del Señor lanza ráfagas de fuego; 8 la voz del Señor sacude al desierto; el Señor sacude al desierto de Cades. 9 La voz del Señor retuerce los robles* y deja desnudos los bosques; en su templo todos gritan: «¡Gloria!» 10 El Señor tiene su trono sobre las lluvias; el Señor reina por siempre. 11 El Señor fortalece a su pueblo; el Señor bendice a su pueblo con la paz.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

English Standard Version

Ascribe to the Lord Glory

1 A Psalm of David. Ascribe to the Lord, O heavenly beings,* ascribe to the Lord glory and strength. 2 Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of holiness.* 3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over many waters. 4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty. 5 The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks the cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox. 7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire. 8 The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord shakes the wilderness of Kadesh. 9 The voice of the Lord makes the deer give birth* and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” 10 The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king forever. 11 May the Lord give strength to his people! May the Lord bless* his people with peace!