Sprüche 19 | nuBibeln Lutherbibel 2017

Sprüche 19 | nuBibeln
1 Det är bättre att vara fattig och oförvitlig än att vara en dåre som ljuger. 2 Att vara ivrig men sakna kunskap för inget gott med sig, den som bara rusar iväg missar målet. 3 En människas dumhet förstör hennes liv, men ändå rasar hon mot HERREN. 4 Rikedom ger många vänner, men den fattige har inga vänner kvar. 5 Ett falskt vittne kommer att straffas, lögnaren kommer inte undan. 6 Många vädjar till en ädel mans välvilja, och den som är frikostig drar till sig många vänner. 7 Den fattige är hatad av alla sina släktingar, och hans vänner undviker honom ännu mer. Förgäves försöker han tala till dem.* 8 Den som skaffar sig förstånd älskar sig själv, och den som bevarar insikten kommer att få framgång. 9 Ett falskt vittne kommer inte undan sitt straff, och lögnaren går under. 10 Det passar sig inte att en dåre lever i lyx och ännu mindre att en slav regerar över furstar. 11 En människas förstånd gör henne tålmodig, och att förlåta en överträdelse ser hon som en heder. 12 Kungens vrede är som ett lejons rytande, hans välvilja som dagg på gräset. 13 En dåraktig son är en olycka för sin far, och en hustrus tjat är som ett ihållande takdropp. 14 Hus och rikedomar kan man ärva av sina föräldrar, men en förståndig hustru kommer från HERREN. 15 Lättja leder till djup sömn, och en slöfock får gå hungrig. 16 Den som lyssnar till tillrättavisning får leva tryggt, men den som inte ger akt på sin vandring ska dö. 17 Den som visar nåd mot de fattiga lånar till HERREN, och får en belöning av honom för det. 18 Fostra din son så länge det finns hopp, du vill ju inte bidra till hans död.* 19 En man med hett temperament får ta sitt straff. Om du försöker fostra honom får du göra det gång på gång. 20 Lyssna till råd och ta till dig vägledning, så blir du vis för resten av livet. 21 Människan gör upp många planer, men det blir ändå som HERREN vill. 22 Det människan längtar efter är nåd och godhet, och det är bättre att vara fattig än att ljuga.* 23 HERRENS fruktan ger liv, mätt går man till vila, skyddad mot det onda. 24 Den late stoppar handen i skålen men ids inte föra den åter till munnen. 25 Slå hädaren så tar den okunnige lärdom. Tillrättavisa den som har omdöme, så tar han till sig kunskap. 26 En son som misshandlar sin far och kör iväg sin mor är skamlös och vanartig. 27 Om du, min son, slutar lyssna på vägledning, irrar du bort från kunskapens ord. 28 Ett ont vittne hånar rättvisan, i de gudlösas mun flödar ondska. 29 Straff har bestämts för hädarna och piskrapp för dårars rygg.

Swedish Contemporary Bible TM (nuBibeln TM) Copyright © 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017
1 Ein Armer, der in Unschuld wandelt, ist besser als ein Lügner, der doch ein Narr ist. 2 Wo man nicht mit Vernunft handelt, da geht es nicht gut zu; und wer hastig läuft, der tritt fehl. 3 Des Menschen Torheit führt ihn in die Irre, und doch tobt sein Herz wider den HERRN. 4 Reichtum macht viel Freunde; aber der Arme wird von seinem Freund verlassen. 5 Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech Lügen redet, wird nicht entrinnen. 6 Viele schmeicheln dem Vornehmen; und wer Geschenke gibt, hat jeden zum Freund. 7 Den Armen hassen alle seine Brüder; wie viel mehr halten sich seine Freunde von ihm fern! 8 Wer Klugheit erwirbt, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes. 9 Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech Lügen redet, wird umkommen. 10 Dem Toren steht nicht an, gute Tage zu haben, viel weniger einem Knecht, zu herrschen über Fürsten. 11 Klugheit macht den Mann langsam zum Zorn, und es ist ihm eine Ehre, dass er Verfehlung übersehen kann. 12 Die Ungnade des Königs ist wie das Brüllen eines Löwen; aber seine Gnade ist wie Tau auf dem Grase. 13 Ein törichter Sohn ist seines Vaters Herzeleid, und eine zänkische Frau wie ein stetig tropfendes Dach. 14 Haus und Habe vererben die Eltern; aber eine verständige Frau kommt vom HERRN. 15 Faulheit macht schläfrig, und ein Lässiger wird Hunger leiden. 16 Wer das Gebot bewahrt, der bewahrt sein Leben; wer aber auf seinen Weg nicht achtet, wird sterben. 17 Wer sich des Armen erbarmt, der leiht dem HERRN, und der wird ihm vergelten, was er Gutes getan hat. 18 Züchtige deinen Sohn, solange Hoffnung da ist, aber lass dich nicht hinreißen, ihn zu töten. 19 Großer Grimm muss Strafe leiden; denn willst du ihm steuern, so wird er noch größer. 20 Höre auf Rat und nimm Zucht an, dass du hernach weise seist. 21 In eines Mannes Herzen sind viele Pläne; aber zustande kommt der Ratschluss des HERRN. 22 Der Mensch wünscht sich Güte, und ein Armer ist besser als ein Lügner. 23 Die Furcht des HERRN führt zum Leben; man wird satt werden und sicher schlafen, von keinem Übel heimgesucht. 24 Der Faule steckt seine Hand in die Schüssel und bringt sie nicht wieder zum Munde. 25 Schlägt man den Spötter, so wird der Unverständige vernünftig; weist man den Verständigen zurecht, so gewinnt er an Einsicht. 26 Wer den Vater misshandelt und die Mutter verjagt, der ist ein schandbarer und verfluchter Sohn. 27 Lässt du ab, mein Sohn, auf Mahnung zu hören, so irrst du ab von vernünftiger Lehre. 28 Ein nichtswürdiger Zeuge spottet des Rechts, und der Frevler Mund verbreitet Unheil. 29 Den Spöttern sind Strafen bereitet und Schläge für den Rücken der Toren.