Psalm 148 | Noua Traducere Românească Neue Genfer Übersetzung

Psalm 148 | Noua Traducere Românească
1 Lăudați‑L pe DOMNUL!* Lăudați‑L pe DOMNUL din ceruri, lăudați‑L în înălțimi! 2 Lăudați‑L, toți îngerii Lui, lăudați‑L, toată oștirea Lui! 3 Lăudați‑L, soare și lună, lăudați‑L, voi, toate stelele strălucitoare! 4 Lăudați‑L, cerurile cerurilor, și voi, ape de deasupra cerurilor! 5 Să laude Numele DOMNULUI, căci El a poruncit și acestea au fost create! 6 El le‑a așezat la locul lor pe vecie printr‑o hotărâre pe care nu o va* încălca. 7 Lăudați‑L pe DOMNUL, cei de pe pământ, monștri ai apelor și toate adâncurile, 8 fulgerul* și grindina, zăpada și ceața*, vântul năprasnic ce‑I împlinește porunca, 9 munții și toate dealurile, pomii roditori și toți cedrii, 10 vietățile și toate vitele, târâtoarele și păsările înaripate, 11 regii pământului și toate neamurile, prinții și toți demnitarii pământului, 12 tinerii și tinerele, bătrânii și copiii deopotrivă! 13 Să laude Numele DOMNULUI, pentru că numai Numele Lui este înălțat, iar măreția Lui este mai presus de pământ și ceruri! 14 El ridică un corn* poporului Său; aceasta este o pricină de laudă pentru toți credincioșii Săi, pentru fiii lui Israel, poporul care Îi este aproape. Lăudați‑L pe DOMNUL!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Himmel und Erde lobt den Herrn!

1 Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel aus, lobt ihn in den Himmelshöhen! 2 Lobt ihn, ihr alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Mächte*! 3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! 4 Lobt ihn, alle Himmel* und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe*! 5 Loben sollen sie ´alle` den Namen des HERRN; denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen. 6 Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig; er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie*. 7 Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen! 8 ´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch, du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt! 9 ´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern; 10 ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat*. 11 ´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden; 12 junge Männer und junge Frauen, die Alten gemeinsam mit den Jungen! 13 Sie ´alle` sollen den Namen des HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben; seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel. 14 Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen* und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen*. Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe*. Halleluja!