1Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit, zicând:2– Fiul omului, profețește și spune: „Așa vorbește Stăpânul DOMN: «Gemeți! ‘Vai ce zi va fi!’3Căci ziua este aproape, ziua DOMNULUI este aproape! Va fi o zi a norilor, o vreme de condamnare a neamurilor!4O sabie va intra în Egipt și va fi teroare în Cuș*. Când cei înjunghiați vor cădea în Egipt, i se vor lua bogățiile și i se vor dărâma temeliile.5Cuș, Put*, Lud*, toată Arabia, Cub și fiii țării legământului* vor cădea uciși de sabie!»6Așa vorbește DOMNUL: «Sprijinitorii Egiptului vor cădea, și mândria puterii lui se va prăbuși. Din Migdol până la Syene* vor cădea uciși de sabie, zice Stăpânul DOMN.7Țara va deveni una pustiită printre alte țări pustiite, iar cetățile ei se vor afla printre celelalte cetăți pustiite.8Și vor ști că Eu sunt DOMNUL, când voi da foc Egiptului și când toți cei ce‑l ajută vor fi zdrobiți.9În ziua aceea, niște mesageri vor pleca dinaintea Mea pe corăbii ca să‑l înspăimânte pe Cuș, cel care se credea în siguranță. Îl va cuprinde spaima în ziua căderii Egiptului, căci iată că ziua aceea vine!»“10„Așa vorbește Stăpânul DOMN: «Voi nimici mulțimea egiptenilor prin mâna lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului.11El și poporul lui, cei mai groaznici dintre neamuri, vor fi aduși să distrugă țara. Își vor scoate săbiile împotriva Egiptului și vor umple țara de morți.12Voi preface râurile în pământ uscat și voi vinde țara în mâinile celor răi. Voi pustii țara cu tot ce cuprinde ea prin mâna străinului. Eu, DOMNUL, am vorbit!»“13„Așa vorbește Stăpânul DOMN: «Voi distruge idolii și voi stârpi chipurile din Nof*. Nu va mai rămâne niciun prinț în țara Egiptului și voi răspândi teama în țara Egiptului.14Voi pustii Patrosul*, voi da foc Țoanului* și voi face judecată în No*.15Îmi voi revărsa furia peste Sin*, fortăreața Egiptului, și voi nimici mulțimea din No.16Voi da foc Egiptului; Sin va tremura de groază, în No se va pătrunde printr‑o spărtură, iar Nof va fi cucerit de vrăjmași ziua în amiaza mare.17Tinerii din On* și din Pi‑Beset* vor cădea uciși de sabie și înseși cetățile acestea vor merge în captivitate.18Întunecată va fi ziua în care, la Tahpanhes*, voi rupe jugurile Egiptului iar mândria puterii lui se va sfârși. Un nor va acoperi Tahpanhesul, iar fiicele lui* vor merge în captivitate.19Îmi voi împlini astfel judecățile împotriva Egiptului și va ști că Eu sunt DOMNUL.»“20În anul al unsprezecelea, în ziua a șaptea a lunii întâi*, Cuvântul DOMNULUI a venit la mine și mi‑a zis:21– Fiul omului, am frânt brațul lui Faraon, regele Egiptului. Și iată că nu va fi legat ca să se poată vindeca, nici nu i se va pune o legătură ca să se prindă la loc, să se refacă și să poată mânui din nou sabia.22„De aceea, așa vorbește Stăpânul DOMN: «Iată, sunt împotriva lui Faraon, regele Egiptului. Îi voi frânge brațele, atât pe cel puternic, cât și pe cel rupt, și voi face să‑i cadă sabia din mână.23Îi voi risipi pe egipteni printre neamuri și‑i voi împrăștia în țări străine.24Voi întări brațele împăratului Babilonului și‑i voi pune sabia în mână, dar voi frânge brațele lui Faraon, iar acesta va geme înaintea lui cum gem cei loviți de moarte.25Când voi întări brațele împăratului Babilonului, iar brațele lui Faraon vor cădea, vor ști că Eu sunt DOMNUL și că Eu am pus sabia Mea în mâna împăratului Babilonului și am întins‑o împotriva țării Egiptului.26Îi voi risipi pe egipteni printre neamuri și‑i voi împrăștia în țări străine. Și vor ști astfel că Eu sunt DOMNUL.»“
Lutherbibel 2017
Der Sturz Ägyptens
1Und des HERRN Wort geschah zu mir:2Du Menschenkind, weissage und sprich: So spricht Gott der HERR: Heulet! Wehe, was für ein Tag!3Denn der Tag ist nahe, ja, des HERRN Tag ist nahe, ein finsterer Tag; die Zeit der Völker kommt.4Und das Schwert soll über Ägypten kommen, und Kusch wird erschrecken, wenn die Erschlagenen in Ägypten fallen und sein Reichtum weggenommen und seine Grundfesten eingerissen werden.5Kusch und Put und Lud mit allerlei fremdem Volk und Kub und ihre Verbündeten sollen mit ihnen durchs Schwert fallen.6So spricht der HERR: Alle, die Ägypten stützen, müssen fallen, und seine stolze Macht muss herunter. Von Migdol bis nach Syene sollen sie durchs Schwert fallen, spricht Gott der HERR.7Und sie sollen inmitten verwüsteter Länder zur Wüste werden und ihre Städte inmitten verwüsteter Städte in Trümmern liegen,8damit sie erfahren, dass ich der HERR bin, wenn ich Feuer an Ägypten lege, sodass alle, die ihnen helfen, zunichtewerden.9Zur selben Zeit werden Boten von mir ausziehen in Schiffen, um Kusch zu schrecken, das jetzt so sicher ist, und es wird ein Schrecken über sie kommen am Tage Ägyptens; denn siehe, das kommt gewiss.10So spricht Gott der HERR: Ich will dem Reichtum Ägyptens ein Ende machen durch Nebukadnezar, den König von Babel.11Er und sein Volk, die Gewalttätigsten unter den Völkern, werden herangebracht werden, um das Land zu verderben, und werden ihre Schwerter ziehen gegen Ägypten, dass das Land überall voll Erschlagener liegt.12Und ich will die Ströme austrocknen und das Land an böse Leute verkaufen und will das Land und was darin ist durch Fremde verwüsten lassen. Ich, der HERR, habe es geredet.13So spricht Gott der HERR: Ich will von Memphis die Götzen ausrotten und die Abgötter vertilgen, und Ägypten soll keinen Fürsten mehr haben, und ich will Schrecken über Ägyptenland bringen.14Ich will Patros zur Wüste machen und an Zoan Feuer legen und das Gericht über No ergehen lassen15und will meinen Grimm ausschütten über Sin, die Festung Ägyptens, und will den Reichtum von No vernichten.16Ich will Feuer an Ägypten legen, und Sin soll es angst und bange werden, und No soll erobert und Memphis täglich geängstigt werden.17Die junge Mannschaft von On und Pi-Beset soll durchs Schwert fallen und die Frauen gefangen weggeführt werden.18In Tachpanhes wird sich der Tag verfinstern, wenn ich dort das Zepter Ägyptens zerbreche und seine stolze Macht ein Ende nimmt. Die Stadt wird mit Wolken bedeckt werden, und ihre Töchter werden gefangen weggeführt werden.19Und ich will das Gericht über Ägypten ergehen lassen, damit sie erfahren, dass ich der HERR bin.
Pharao und der König von Babel
20Und es begab sich im elften Jahr am siebenten Tag des ersten Monats, da geschah des HERRN Wort zu mir:21Du Menschenkind, ich habe den Arm des Pharao, des Königs von Ägypten, zerbrochen, und siehe, er ist nicht verbunden worden, dass er wieder heilen könnte, auch nicht mit Binden umwickelt, dass er wieder stark würde und ein Schwert fassen könnte.22Darum, so spricht Gott der HERR: Siehe, ich will an den Pharao, den König von Ägypten, und will seine Arme zerbrechen, den gesunden und den zerbrochenen, dass ihm das Schwert aus der Hand fallen muss,23und will die Ägypter unter die Völker zerstreuen und in die Länder verjagen.24Aber die Arme des Königs von Babel will ich stärken und ihm mein Schwert in die Hand geben und will die Arme des Pharao zerbrechen, dass er vor ihm stöhnen soll wie ein tödlich Verwundeter.25Ja, ich will die Arme des Königs von Babel stärken, aber die Arme des Pharao sollen sinken, damit sie erfahren, dass ich der HERR bin, wenn ich mein Schwert dem König von Babel in die Hand gebe, damit er’s gegen Ägyptenland zücke,26und ich die Ägypter unter die Völker zerstreue und in die Länder verjage, damit sie erfahren, dass ich der HERR bin.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.