Psalm 130 | Noua Traducere Românească King James Version

Psalm 130 | Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj

1 Din adâncuri strig, DOAMNE! 2 Stăpâne, ascultă glasul meu! Fie urechile Tale cu luare-aminte la glasul cererilor mele! 3 Dacă Tu, DOAMNE, ai păstra aducerea aminte a nelegiuirilor, cine ar putea sta în picioare, Stăpâne? 4 Dar la Tine este iertarea, ca astfel să fii de temut. 5 Îl aștept pe DOMNUL. Sufletul meu așteaptă și nădăjduiește în Cuvântul Lui. 6 Sufletul meu Îl așteaptă pe Stăpânul mai mult decât așteaptă străjerii dimineața, da, mai mult decât așteaptă străjerii dimineața. 7 Israel, nădăjduiește în DOMNUL, căci îndurarea este a DOMNULUI și la El găsim belșug de răscumpărare. 8 El îl răscumpără pe Israel din toate nelegiuirile lui.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

King James Version
1 A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. 2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. 3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. 5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. 6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. 7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. 8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.