Psalm 86 | Noua Traducere Românească Einheitsübersetzung 2016

Psalm 86 | Noua Traducere Românească

O rugăciune a lui David.

1 DOAMNE, pleacă‑Ți urechea și răspunde‑mi, căci sunt sărac și nevoiaș. 2 Păzește‑mi sufletul, căci sunt credincios, Dumnezeul meu, izbăvește‑l pe robul Tău care se încrede în Tine 3 Stăpâne, arată‑Ți bunăvoința față de mine, căci Te chem toată ziua. 4 Înveselește sufletul robului Tău, căci la Tine, Stăpâne, îmi înalț sufletul. 5 Fiindcă Tu, Stăpâne, ești bun și iertător, bogat în îndurare față de toți cei ce Te cheamă. 6 DOAMNE, ia aminte la rugăciunea mea și ascultă glasul cererii mele! 7 Te chem în ziua necazului meu, căci Tu îmi răspunzi. 8 Stăpâne, nu este nimeni ca Tine între dumnezei și nimic nu se aseamănă cu lucrările Tale! 9 Toate neamurile, pe care le‑ai făcut, vor veni să se închine înaintea Ta, Stăpâne, și să‑Ți proslăvească Numele. 10 Căci Tu ești mare și faci minuni; numai Tu ești Dumnezeu! 11 DOAMNE, învață‑mă calea Ta, și voi umbla în adevărul Tău! Dă‑mi o inimă neîmpărțită ca să mă tem de Numele Tău. 12 Îți mulțumesc din toată inima mea, Stăpâne, Dumnezeul meu proslăvesc Numele Tău pe vecie, 13 căci mare este îndurarea Ta față de mine; Tu mi‑ai scăpat sufletul din adâncimea Locuinței Morților! 14 Dumnezeule, niște îngâmfați se ridică împotriva mea și o comunitate de oameni groaznici caută să mă omoare, oameni care nu țin seama de Tine. 15 Tu însă, Stăpâne, ești un Dumnezeu milostiv și plin de har, încet la mânie, plin de îndurare și credincioșie! 16 Întoarce‑Te spre mine și arată‑Ți bunăvoința față de mine! Dă tăria Ta robului Tău și izbăvește‑l pe fiul roabei Tale! 17 Înfăptuiește un semn care să arate bunătatea Ta față de mine, ca astfel dușmanii mei să vadă și să fie făcuți de rușine pentru că Tu, DOAMNE, m‑ai ajutat și m‑ai mângâiat.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Hilferuf eines Armen zum barmherzigen Gott

1 Ein Bittgebet Davids. Neige dein Ohr, HERR, und gib mir Antwort, denn elend und arm bin ich! 2 Beschütze mich, denn ich bin dir ergeben! Rette, du mein Gott, deinen Knecht, der auf dich vertraut! 3 Mein Herr, sei mir gnädig, denn zu dir rufe ich den ganzen Tag! 4 Erfreue die Seele deines Knechts, denn zu dir, mein Herr, erhebe ich meine Seele! 5 Denn du, mein Herr, bist gut und bereit zu vergeben, reich an Liebe für alle, die zu dir rufen. 6 Vernimm, HERR, mein Bittgebet, achte auf mein lautes Flehen! 7 Am Tag meiner Bedrängnis ruf ich zu dir, denn du gibst mir Antwort. 8 Mein Herr, unter den Göttern ist keiner wie du und nichts gleicht deinen Werken. 9 Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen / und sich niederwerfen, mein Herr, vor deinem Angesicht, sie werden deinen Namen ehren. 10 Denn du bist groß und tust Wunder, nur du bist Gott, du allein. 11 Lehre mich, HERR, deinen Weg, dass ich ihn gehe in Treue zu dir, richte mein Herz auf das Eine: deinen Namen zu fürchten! 12 Mein Herr und mein Gott, ich will dir danken mit ganzem Herzen, ich will deinen Namen ehren auf ewig. 13 Denn groß ist über mir deine Liebe, du hast mich entrissen der Tiefe der Unterwelt. 14 Gott, stolze Menschen standen gegen mich auf, / eine Rotte von Gewalttätigen trachtete mir nach dem Leben, sie stellten dich nicht vor sich. 15 Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und reich an Huld und Treue. 16 Wende dich mir zu und sei mir gnädig, / gib deinem Knecht deine Stärke und rette den Sohn deiner Magd! 17 Wirke an mir ein Zeichen zum Guten! / Die mich hassen, sollen es sehn und sich schämen, denn du, HERR, hast mir geholfen und mich getröstet.