Psalm 70 | Noua Traducere Românească Einheitsübersetzung 2016

Psalm 70 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. Al lui David. O aducere-aminte.

1 Dumnezeule, eliberează‑mă! DOAMNE, vino degrabă în ajutorul meu! 2 Să se facă de râs și să rămână de rușine cei ce caută să‑mi ia viața! Să dea înapoi și să fie umiliți cei ce‑mi doresc răul! 3 Să se întoarcă din cauza rușinii lor cei ce zic: „Ha! Ha!“ 4 Să tresalte de veselie și să se bucure în Tine toți cei ce Te caută! Cei ce iubesc mântuirea Ta să zică întotdeauna: „Mărit să fie Dumnezeu!“ 5 Eu sunt sărac și nevoiaș. Dumnezeule, vino degrabă la mine! Tu ești ajutorul și izbăvitorul meu! DOAMNE, nu întârzia!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Bitte eines Armen

1 Für den Chormeister. Von David. Zum Gedenkopfer. 2 Gott, komm mir zu Hilfe, HERR, eile mir zu helfen! 3 In Schande und Schmach sollen fallen, die mir nach dem Leben trachten. Zurückweichen sollen und vor Scham erröten, die sich über mein Unglück freuen. 4 Wegen ihrer Schande sollen sich abwenden, die da sagen: Ha, dir geschieht recht. 5 Frohlocken sollen und deiner sich freuen alle, die dich suchen. Es sollen immer sagen: Groß ist Gott, die dein Heil lieben. 6 Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir! Mein Helfer und mein Retter bist du. HERR, säume doch nicht!