Psalm 20 | Noua Traducere Românească Einheitsübersetzung 2016

Psalm 20 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

1 Să‑ți răspundă DOMNUL în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov! 2 Să‑ți trimită ajutor din Lăcașul cel sfânt și să te sprijine din Sion! 3 Să‑Și amintească de toate darurile tale de mâncare, și să primească arderile tale de tot! Selah 4 Să‑ți dea după plăcerea inimii tale și să‑ți împlinească toate planurile! 5 Atunci vom striga de bucurie datorită izbăvirii tale și vom înălța steagul în Numele Dumnezeului nostru. DOMNUL să‑ți împlinească toate planurile! 6 Acum știu că DOMNUL îl izbăvește pe unsul Său; El îi va răspunde din cerurile Lui cele sfinte, prin puterea izbăvitoare a dreptei Sale. 7 Unii se bazează pe care, iar alții pe cai, dar noi amintim Numele DOMNULUI, Dumnezeul nostru. 8 Ei se îndoaie și cad, dar noi ne ridicăm și stăm în picioare! 9 DOAMNE, izbăvește‑l pe rege! Fie ca El să ne răspundă în ziua când Îl chemăm!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Bitte um Gottes Hilfe für den König

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. 2 Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich. 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich. 4 Er gedenke all deiner Gaben und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela]* 5 Er schenke dir, was dein Herz begehrt, und er erfülle all dein Planen. 6 Wir wollen jubeln über deine Hilfe / und im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle all deine Bitten. 7 Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten. Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her / mit der rettenden Kraft seiner Rechten. 8 Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse, wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes. 9 Sie sind gestürzt und gefallen; wir aber bleiben aufrecht und stehen. 10 Schaff doch Rettung, HERR! Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.