Psalm 147 | Noua Traducere Românească Einheitsübersetzung 2016

Psalm 147 | Noua Traducere Românească
1 Lăudați‑L pe DOMNUL!* Căci este bine să cântăm spre lauda Dumnezeului nostru! Da, cântarea de laudă este plăcută și potrivită! 2 DOMNUL zidește Ierusalimul și‑i strânge pe deportații lui Israel. 3 El îi vindecă pe cei cu inima zdrobită și le leagă rănile. 4 El socotește numărul stelelor și le cheamă pe nume pe toate. 5 Stăpânul nostru este mare și plin de putere; înțelepciunea Sa nu are margini! 6 DOMNUL îi ridică pe cei smeriți, dar pe cei răi îi apleacă până la pământ. 7 Cântați DOMNULUI cu mulțumire! Cântați spre lauda Dumnezeului nostru cu lira! 8 El acoperă cerul cu nori, pregătește ploaia pentru pământ și face să răsară iarba pe munți. 9 El le dă hrană vitelor și hrănește puii de corb când aceștia strigă. 10 Nu de puterea calului se bucură El; nu în picioarele omului Își găsește El plăcerea. 11 DOMNUL Își găsește plăcerea în cei ce se tem de El, în cei ce nădăjduiesc în îndurarea Lui. 12 Adu laudă DOMNULUI, Ierusalime! Laudă‑L pe Dumnezeul tău, Sioane! 13 Căci El întărește zăvoarele porților tale și îți binecuvântează fiii în mijlocul tău. 14 El dă pace în teritoriile tale și te satură cu cel mai ales grâu. 15 El trimite pe pământ Cuvântul Său; Cuvântul Lui aleargă cu iuțeală. 16 El dă zăpada ca lâna și presară bruma precum cenușa. 17 El Își aruncă gheața în bucăți, – cine poate sta înaintea frigului Său? – 18 Trimite Cuvântul Său și le topește; când Își pune vântul să sufle, apele curg. 19 A făcut cunoscute cuvintele Sale lui Iacov și a descoperit hotărârile și judecățile Sale lui Israel. 20 El n‑a făcut așa niciunui alt neam, și ele nu cunosc judecățile Lui. Lăudați‑L pe DOMNUL!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Bekenntnis zu Gott, dem Erhalter der Welt und Israels

1 Halleluja! Ja, gut ist es, unserem Gott zu singen und zu spielen, ja, schön und geziemend ist Lobgesang. 2 Der HERR baut Jerusalem auf, er sammelt die Versprengten Israels. 3 Er heilt, die gebrochenen Herzens sind, er verbindet ihre Wunden. 4 Er bestimmt die Zahl der Sterne und ruft sie alle mit Namen. 5 Groß ist unser Herr und gewaltig an Kraft, seine Einsicht ist ohne Grenzen. 6 Der HERR hilft auf den Gebeugten, er drückt die Frevler zu Boden.* 7 Stimmt dem HERRN ein Danklied an, spielt unserem Gott mit der Leier! 8 Er bedeckt den Himmel mit Wolken, / er spendet der Erde Regen, er lässt Gras auf den Bergen sprießen. 9 Er gibt dem Vieh seine Nahrung, den jungen Raben, die schreien. 10 Er hat keine Freude an der Stärke des Rosses, er hat keinen Gefallen an der Kraft des Helden. 11 Gefallen hat der HERR an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Liebe warten. 12 Jerusalem, rühme den HERRN! Lobe deinen Gott, Zion! 13 Denn er hat die Riegel deiner Tore festgemacht, die Kinder in deiner Mitte gesegnet. 14 Er verschafft deinen Grenzen Frieden, er sättigt dich mit bestem Weizen. 15 Er sendet seinen Spruch zur Erde, in Eile läuft sein Wort dahin. 16 Er gibt Schnee wie Wolle, Reif streut er aus wie Asche. 17 Eis wirft er herab wie Brocken, vor seinem Frost - wer kann da bestehen? 18 Er sendet sein Wort und lässt sie schmelzen, er lässt seinen Wind wehen - da rieseln die Wasser. 19 Er verkündet Jakob sein Wort, Israel seine Gesetze und seine Entscheide. 20 An keinem anderen Volk hat er so gehandelt, sie kennen sein Recht nicht. Halleluja!*