1Te voi înălța, Dumnezeul meu, Împărate! Voi binecuvânta Numele Tău în veci de veci!*2Te voi binecuvânta în fiecare zi; voi lăuda Numele Tău în veci de veci!3DOMNUL este mare și foarte vrednic de laudă! Măreția Lui este nepătrunsă!4Fiecare generație va lăuda lucrările Tale și va vesti isprăvile Tale!5Voi spune despre splendoarea slavei măreției Tale și voi istorisi despre minunile Tale!6Oamenii vor vorbi despre puterea Ta de temut, iar eu voi povesti despre măreția Ta.7Vor trâmbița aducerea-aminte a marii Tale bunătăți și vor aclama cu bucurie dreptatea Ta.8DOMNUL este plin de har și milostiv, încet la mânie și bogat în îndurare.9DOMNUL este bun cu toți, mila Lui se întinde peste toate lucrările Sale.10Toate lucrările Tale Îți vor aduce mulțumiri, DOAMNE, iar credincioșii Tăi Te vor binecuvânta!11Vor mărturisi despre slava împărăției Tale și vor vorbi despre măreția Ta,12ca să facă cunoscut fiilor omului isprăvile Tale și slava splendorii împărăției Tale.13Împărăția Ta este o împărăție veșnică și stăpânirea Ta dăinuie din generație în generație. DOMNUL este credincios tuturor promisiunilor Sale și plin de îndurare față de tot ce a creat.14DOMNUL îi sprijină pe toți cei ce cad și îi îndreaptă pe toți cei încovoiați!15Ochii tuturor se îndreaptă cu speranță către Tine, iar Tu le dai hrana la vreme.16Îți deschizi mâna și saturi, după dorință, tot ce are viață.17DOMNUL este drept în toate căile Sale și îndurător* în toate faptele Sale!18DOMNUL este aproape de toți cei ce‑L cheamă, de toți cei ce‑L cheamă în adevăr.19El împlinește dorința celor ce se tem de El; aude strigătul lor după ajutor și‑i izbăvește.20DOMNUL îi păzește pe toți cei ce‑L iubesc, dar îi nimicește pe toți cei răi.21Gura mea va rosti lauda DOMNULUI și orice făptură să binecuvânteze Numele Lui cel sfânt în veci de veci.
Einheitsübersetzung 2016
Ewiger und universaler Lopbreis der Königsherrschaft Gottes
1Ein Loblied Davids.
Ich will dich erheben, meinen Gott und König,
ich will deinen Namen preisen auf immer und ewig.2Jeden Tag will ich dich preisen
und deinen Namen loben auf immer und ewig.3Groß ist der HERR und hoch zu loben,
unerforschlich ist seine Größe.4Geschlecht um Geschlecht rühme deine Werke,
deine machtvollen Taten sollen sie künden.5Den herrlichen Glanz deiner Hoheit
und deine Wundertaten will ich besingen.6Von der Macht deiner Furcht erregenden Taten sollen sie reden,
von deinen Großtaten will ich erzählen.7Sie sollen die Erinnerung an deine große Güte wecken
und über deine Gerechtigkeit jubeln.8Der HERR ist gnädig und barmherzig,
langmütig und reich an Huld.9Der HERR ist gut zu allen,
sein Erbarmen waltet über all seinen Werken.10Danken sollen dir, HERR, all deine Werke,
deine Frommen sollen dich preisen.11Von der Herrlichkeit deines Königtums sollen sie reden,
von deiner Macht sollen sie sprechen,12um den Menschen bekannt zu machen seine machtvollen Taten
und die glanzvolle Herrlichkeit seines Königtums.13Dein Königtum ist ein Königtum aller Zeiten,
von Geschlecht zu Geschlecht währt deine Herrschaft.*14Der HERR stützt alle, die fallen,
er richtet alle auf, die gebeugt sind.15Aller Augen warten auf dich
und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit.16Du tust deine Hand auf
und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.17Gerecht ist der HERR auf all seinen Wegen
und getreu in all seinen Werken.18Nahe ist der HERR allen, die ihn rufen,
allen, die ihn aufrichtig rufen.19Denen, die ihn fürchten, erweist er Wohlgefallen,
ihr Schreien hört er und rettet sie.20Der HERR behütet alle, die ihn lieben,
doch alle Frevler vernichtet er.21Das Lob des HERRN spreche mein Mund,/
alles Fleisch preise seinen heiligen Namen
auf immer und ewig!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.