1Iată, binecuvântați‑L pe DOMNUL, toți robii DOMNULUI, voi, care stați* în Casa DOMNULUI în timpul nopții.2Ridicați‑vă mâinile spre Lăcașul cel sfânt și binecuvântați‑L pe DOMNUL!3Din Sion să te binecuvânteze DOMNUL, Creatorul cerurilor și al pământului.
Einheitsübersetzung 2016
Nächtliches Loblied im Tempel
1Ein Wallfahrtslied.
Wohlan, preist den HERRN, /
all ihr Knechte des HERRN,
die ihr steht im Haus des HERRN in den Nächten.2Erhebt eure Hände zum Heiligtum
und preist den HERRN!3Es segne dich der HERR vom Zion her,
er, der Himmel und Erde erschaffen hat.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.