Psalm 114 | Noua Traducere Românească Einheitsübersetzung 2016

Psalm 114 | Noua Traducere Românească
1 Când a ieșit Israel din Egipt și Casa lui Iacov – din poporul cu limbă încâlcită, 2 Iuda a devenit Lăcașul Lui cel sfânt, și Israel – tărâmul stăpânirii Lui. 3 Marea a văzut și a fugit, Iordanul s‑a dat înapoi, 4 munții au sărit ca niște berbeci, și dealurile – ca niște miei. 5 Ce ai, mare, de fugi? Iordane, de ce dai înapoi? 6 Munților, de ce săriți ca niște berbeci, și voi, dealurilor, ca niște miei? 7 Cutremură‑te, pământule, înaintea Stăpânului, înaintea Dumnezeului lui Iacov, 8 Cel Care transformă stânca în iaz, și cremenea – în izvoare de apă!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Lobpreis auf den Auszug Israels aus Ägypten

1 Als Israel aus Ägypten auszog, das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft. 3 Das Meer sah es und flüchtete, der Jordan wandte sich rückwärts. 4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer. 5 Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest, du Jordan, dass du rückwärts dich wendest, 6 ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder, ihr Hügel, wie junge Lämmer? 7 Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs, 8 der den Fels zum Wasserteich wandelt, Kieselgestein zu quellendem Wasser.