Jesaja 55 | Noua Traducere Românească Einheitsübersetzung 2016

Jesaja 55 | Noua Traducere Românească

Invitație la abundență

1 Oh! Voi toți cei care sunteți însetați, veniți la ape! Voi care n‑aveți argint, veniți, cumpărați și mâncați! Veniți, cumpărați vin și lapte fără argint și fără plată! 2 De ce vă cheltuiți argintul pe ceea ce nu este pâine și truda pe ceea ce nu satură? Ascultați‑Mă cu atenție și mâncați ce este bun, desfătați‑vă sufletul cu mâncare gustoasă! 3 Luați aminte și veniți la Mine! Ascultați și sufletul vostru va trăi! Voi încheia cu voi un legământ veșnic, potrivit cu promisiunile demne de încredere făcute lui David. 4 Iată, L‑am făcut un martor pentru popoare, un conducător și un stăpânitor pentru popoare. 5 Iată, vei aduna neamuri pe care nu le cunoști și neamuri care nu Te cunosc vor alerga la Tine, datorită DOMNULUI, Dumnezeul Tău, a Sfântului lui Israel, căci El Te‑a împodobit cu slavă.“ 6 Căutați‑L pe DOMNUL cât timp mai poate fi găsit! Chemați‑L cât timp mai este aproape! 7 Cel rău să se lase de calea lui și omul nelegiuit să se lase de gândurile lui! Să se întoarcă la DOMNUL, Care îi va arăta îndurare, la Dumnezeul nostru, Care îl va ierta pe deplin. 8 „Căci gândurile Mele nu sunt gândurile voastre, iar căile voastre nu sunt căile Mele, zice DOMNUL. 9 Pentru că, așa cum sunt de sus cerurile față de pământ, tot așa sunt de sus căile Mele față de căile voastre și gândurile Mele față de gândurile voastre. 10 Căci, așa cum ploaia și zăpada coboară din cer și nu se întorc înapoi până nu udă pământul, făcându‑l să rodească și să încolțească, dând sămânță semănătorului și pâine celui ce mănâncă, 11 tot așa este și cu al Meu Cuvânt, care iese din gura Mea: nu se va întoarce la Mine fără rod, ci Îmi va împlini dorința și va reuși în lucrul pentru care l‑am trimis. 12 Veți ieși cu bucurie și veți fi călăuziți în pace; munții și dealurile vor izbucni în strigăte de bucurie înaintea voastră, și toți copacii câmpiei vor bate din palme. 13 În locul mărăcinilor va crește chiparosul și în locul ciulinului* va crește mirtul, iar aceasta va fi un renume pentru DOMNUL, un semn veșnic, nepieritor.“

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Die Knechte Gottes als Empfänger der Hulderweise Gottes für David

1 Auf, alle Durstigen, kommt zum Wasser! / Die ihr kein Geld habt, kommt, kauft Getreide und esst, kommt und kauft ohne Geld / und ohne Bezahlung Wein und Milch! 2 Warum bezahlt ihr mit Geld, was euch nicht nährt, / und mit dem Lohn eurer Mühen, / was euch nicht satt macht? Hört auf mich, dann bekommt ihr das Beste zu essen / und könnt euch laben an fetten Speisen! 3 Neigt euer Ohr und kommt zu mir, / hört und ihr werdet aufleben! Ich schließe mit euch einen ewigen Bund: / Die Erweise der Huld für David sind beständig. 4 Siehe, ich habe ihn zum Zeugen für die Völker gemacht, / zum Fürsten und Gebieter der Nationen. 5 Siehe, eine Nation, die du nicht kennst, wirst du rufen / und eine Nation, die dich nicht kannte, eilt zu dir, um des HERRN, deines Gottes, des Heiligen Israels willen, / weil er dich herrlich gemacht hat.

Mahnung zur Gottsuche

6 Sucht den HERRN, er lässt sich finden, / ruft ihn an, er ist nah! 7 Der Frevler soll seinen Weg verlassen, / der Übeltäter seine Pläne. Er kehre um zum HERRN, / damit er Erbarmen hat mit ihm, und zu unserem Gott; / denn er ist groß im Verzeihen.

Vertrauen auf die Wirksamkeit des göttlichen Wortes

8 Meine Gedanken sind nicht eure Gedanken / und eure Wege sind nicht meine Wege - / Spruch des HERRN. 9 So hoch der Himmel über der Erde ist, / so hoch erhaben sind meine Wege über eure Wege / und meine Gedanken über eure Gedanken. 10 Denn wie der Regen und der Schnee vom Himmel fällt / und nicht dorthin zurückkehrt, ohne die Erde zu tränken und sie zum Keimen und Sprossen zu bringen, / dass sie dem Sämann Samen gibt und Brot zum Essen, 11 so ist es auch mit dem Wort, / das meinen Mund verlässt: Es kehrt nicht leer zu mir zurück, / ohne zu bewirken, was ich will, / und das zu erreichen, wozu ich es ausgesandt habe.

Der freudige Auszug aus Babel

12 In Freude werdet ihr ausziehen / und in Frieden heimgebracht werden. Berge und Hügel brechen vor euch in Jubel aus / und alle Bäume auf dem Feld klatschen in die Hände. 13 Statt Dornen wachsen Zypressen, / statt Brennnesseln Myrten. Das geschieht zum Ruhm des HERRN / zum ewigen Zeichen, das niemals getilgt wird.