Jesaja 53 | Noua Traducere Românească
1Cine a crezut ceea ce noi am auzit? Și brațul DOMNULUI, cui i‑a fost descoperit?2El a crescut înaintea Lui ca un lăstar, ca o rădăcină ieșită dintr‑un pământ uscat. Nu avea nici frumusețe*, și nici măreție la care să ne uităm, și nu era nimic în înfățișarea Lui ca să‑L dorim.3Era disprețuit și părăsit de oameni, un Om al durerilor și obișnuit cu suferința. Era disprețuit, ca și un om de care îți ascunzi fața, iar noi nu L‑am luat în seamă.4Într-adevăr, El a luat suferințele noastre și a purtat durerile noastre. Noi însă L‑am considerat lovit, zdrobit de Dumnezeu și asuprit.5Dar El era străpuns pentru fărădelegile noastre, zdrobit pentru nelegiuirile noastre. Pedeapsa care ne dă pacea era peste El, și prin rănile Lui suntem vindecați.6Noi rătăceam cu toții ca niște oi, fiecare urmându‑și propria cale, dar DOMNUL a pus asupra Lui nelegiuirea noastră, a tuturor.7Când a fost chinuit și asuprit, El nu Și‑a deschis gura. Ca un miel care este dus la tăiere și ca o oaie mută înaintea celor ce o tund, tot așa nici El nu Și‑a deschis gura.8A fost luat prin forță și judecată. Dar cine din generația Sa s‑ar fi gândit că* El era șters de pe tărâmul celor vii și lovit pentru fărădelegea poporului Meu?9I‑au pus mormântul lângă al celor răi și L‑au așezat în* groapa* celui bogat, deși El n‑a săvârșit violență și nu s‑a găsit înșelătorie în gura Lui.10DOMNUL însă a vrut să‑L zdrobească prin suferință. Dar după ce Își va da viața ca jertfă pentru vină, Își va vedea sămânța* și va trăi multe zile, iar voia DOMNULUI va propăși prin El.11După truda sufletului Său, va vedea lumina* și va fi mulțumit. Prin cunoștința Sa, Robul Meu cel drept va îndreptăți pe mulți și le va purta nelegiuirile.12De aceea Îi voi da o parte la un loc cu cei mari* și va împărți prada cu cei puternici*, căci S‑a golit pe Sine, până la moarte, și a fost numărat alături de cei răzvrătiți. Totuși, El a purtat păcatul celor mulți și a mijlocit pentru cei răzvrătiți.
Einheitsübersetzung 2016
1Wer hat geglaubt, was wir gehört haben? / Der Arm des HERRN - wem wurde er offenbar?2Vor seinen Augen wuchs er auf wie ein junger Spross, / wie ein Wurzeltrieb aus trockenem Boden.
Er hatte keine schöne und edle Gestalt, / sodass wir ihn anschauen mochten.
Er sah nicht so aus, / dass wir Gefallen fanden an ihm.3Er wurde verachtet und von den Menschen gemieden, / ein Mann voller Schmerzen, / mit Krankheit vertraut.
Wie einer, vor dem man das Gesicht verhüllt, / war er verachtet; wir schätzten ihn nicht.4Aber er hat unsere Krankheit getragen / und unsere Schmerzen auf sich geladen.
Wir meinten, er sei von Gott geschlagen, / von ihm getroffen und gebeugt.5Doch er wurde durchbohrt wegen unserer Vergehen, / wegen unserer Sünden zermalmt.
Zu unserem Heil lag die Züchtigung auf ihm, / durch seine Wunden sind wir geheilt.6Wir hatten uns alle verirrt wie Schafe, / jeder ging für sich seinen Weg.
Doch der HERR ließ auf ihn treffen / die Schuld von uns allen.7Er wurde bedrängt und misshandelt, / aber er tat seinen Mund nicht auf.
Wie ein Lamm, das man zum Schlachten führt, / und wie ein Schaf vor seinen Scherern verstummt, / so tat auch er seinen Mund nicht auf.8Durch Haft und Gericht wurde er dahingerafft, / doch wen kümmerte sein Geschick?
Er wurde vom Land der Lebenden abgeschnitten / und wegen der Vergehen meines Volkes zu Tode getroffen.9Bei den Frevlern gab man ihm sein Grab / und bei den Reichen seine Ruhestätte,
obwohl er kein Unrecht getan hat / und kein trügerisches Wort in seinem Mund war.10Doch der HERR hat Gefallen an dem von Krankheit Zermalmten. / Wenn du, Gott, sein Leben als Schuldopfer einsetzt,
wird er Nachkommen sehen und lange leben. / Was dem HERRN gefällt, wird durch seine Hand gelingen.11Nachdem er vieles ertrug, erblickt er das Licht. / Er sättigt sich an Erkenntnis.
Mein Knecht, der gerechte, macht die Vielen gerecht; / er lädt ihre Schuld auf sich.*12Deshalb gebe ich ihm Anteil unter den Großen / und mit Mächtigen teilt er die Beute,
weil er sein Leben dem Tod preisgab / und sich unter die Abtrünnigen rechnen ließ.
Er hob die Sünden der Vielen auf / und trat für die Abtrünnigen ein.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.