Jeremia 28 | Noua Traducere Românească Библия, синодално издание

Jeremia 28 | Noua Traducere Românească

Hanania împotriva lui Ieremia

1 În luna a cincea a aceluiași an, anul al patrulea, la începutul domniei lui Zedechia, regele lui Iuda, profetul Hanania, fiul lui Azur, care era din Ghivon, mi‑a zis în Casa DOMNULUI, înaintea ochilor preoților și a întregului popor: 2 – Așa vorbește DOMNUL Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Voi sfărâma jugul împăratului Babilonului. 3 Peste doi ani voi aduce înapoi în locul acesta toate obiectele Casei DOMNULUI pe care le‑a luat de aici Nebucadnețar, împăratul Babilonului, și le‑a dus în Babilon. 4 Îl voi aduce înapoi în locul acesta pe Iehoiachin, fiul lui Iehoiachim, regele lui Iuda, și pe toți exilații lui Iuda care au fost duși în Babilon, zice DOMNUL, căci voi sfărâma jugul împăratului Babilonului.“ 5 Atunci profetul Ieremia a răspuns profetului Hanania înaintea ochilor preoților și înaintea ochilor întregului popor care stătea în picioare în Casa DOMNULUI. 6 Profetul Ieremia a zis: – Amin! Așa să facă DOMNUL! Să împlinească DOMNUL cuvintele pe care le‑ai profețit și să aducă înapoi din Babilon în locul acesta toate obiectele Casei DOMNULUI și pe toți exilații. 7 Totuși, ascultă, te rog, cuvântul acesta pe care‑l rostesc în auzul tău și în auzul întregului popor. 8 Din vechime profeții care au fost înaintea mea și înaintea ta au profețit război, nenorocire și molimă împotriva multor țări și a multor împărății. 9 Prin urmare, profetul care profețește pacea va fi recunoscut ca fiind trimis de DOMNUL doar dacă se vor împlini cuvintele profeției lui. 10 Atunci profetul Hanania a luat jugul de pe gâtul profetului Ieremia, l‑a sfărâmat 11 și a vorbit înaintea ochilor întregului popor, zicând: – Așa vorbește DOMNUL: „Așa voi sfărâma, peste doi ani, jugul lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului, de pe gâtul tuturor neamurilor.“ Profetul Ieremia a plecat în drumul său. 12 După ce profetul Hanania a sfărâmat jugul de pe gâtul profetului Ieremia, Cuvântul DOMNULUI i‑a vorbit lui Ieremia, zicând: 13 „Du‑te și spune‑i lui Hanania: «Ai sfărâmat un jug de lemn, zice DOMNUL, dar în locul lui ai făcut un jug de fier! 14 Căci așa vorbește DOMNUL Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: am pus un jug de fier pe gâtul tuturor acestor neamuri ca să slujească lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului, și‑i vor sluji. Chiar și vietățile câmpului i le‑am dat ca să‑i slujească.»“ 15 Profetul Ieremia i‑a zis profetului Hanania: „Ascultă, te rog, Hanania! Nu DOMNUL te‑a trimis, ci tu faci poporul acesta să se încreadă într‑o minciună. 16 De aceea, așa vorbește DOMNUL: «Iată, te voi alunga de pe fața pământului și vei muri chiar anul acesta, căci ai vorbit de apostazie împotriva DOMNULUI.»“ 17 Hanania a murit chiar în anul acela, în luna a șaptea.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, синодално издание
1 В същата година – в начало на царуването на иудейския цар Седекия, – в четвъртата година, в петия месец, Анания, Азуров син, пророк от Гаваон, ми говори в дома Господен пред очите на свещениците и на целия народ, думайки: 2 тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: ще строша хомота на вавилонския цар: 3 подир две години ще върна на това място всички съдове на дома Господен, които вавилонският цар Навуходоносор взе оттук и ги отнесе във Вавилон; 4 и иудейския цар Иехония, Иоакимов син, и всички пленени иудеи, които отидоха във Вавилон, ще върна на това място, казва Господ; защото ще строша хомота на вавилонския цар. 5 И рече пророк Иеремия на пророк Анания пред очите на свещениците и пред очите на целия народ, – които стояха в дома Господен, – 6 и рече пророк Иеремия: да бъде тъй, да извърши това Господ! да изпълни Господ твоите думи, що изрече за връщане от Вавилон на това място съдовете на дома Господен и всички пленници! 7 Само изслушай думата, която ще ти кажа, да чуеш ти, и да чуе целият народ; 8 пророците, които отдавна бяха преди мене и преди тебе, предсказваха на много земи и на големи царства война, бедствие и мор. 9 Ако някой пророк предсказвал мир, то само тогава бивал признат за пророк, наистина изпратен от Господа, когато се е сбъдвала думата на тоя пророк. 10 Тогава пророк Анания взе хомота от врата на пророк Иеремия и го строши. 11 И рече Анания пред очите на целия народ тия думи: „тъй казва Господ: тъй ще строша хомота на вавилонския цар Навуходоносора подир две години, като го снема от врата на всички народи“. И отиде Иеремия по пътя си. 12 И биде слово Господне към Иеремия, след като пророк Анания строши хомота от врата на пророк Иеремия: 13 иди и кажи на Анания, тъй казва Господ: ти строши дървен хомот – но ще направиш вместо него хомот железен. 14 Защото тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: железен хомот ще туря на врата на всички тия народи, за да работят на вавилонския цар Навуходоносора, и те ще му служат; дори и полските зверове нему предадох. 15 И рече пророк Иеремия на пророк Анания: чуй Анание: Господ не те е пращал, и ти лъжливо обнадеждваш тоя народ. 16 Затова тъй казва Господ: ето, Аз ще те изхвърля от земното лице; през тая година ще умреш, понеже говори против Господа. 17 И умря пророк Анания в оная година, в седмия месец.