1.Korinther 11 | Новый Русский Перевод

1.Korinther 11 | Новый Русский Перевод
1 Следуйте моему примеру, как и я следую примеру Христа.

О покрытии головы

2 Хвалю вас, что вы помните меня во всем и поступаете согласно учению, которое я вам передал. 3 Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины – Христос, глава женщины – ее муж, а глава Христа – Бог. 4 Любой мужчина бесчестит своего Главу*, если молится или пророчествует с покрытой головой*. 5 И жена бесчестит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Это все равно что она обрила бы свою голову. 6 Если жена отказывается покрываться, то пусть совсем острижет волосы, а если для женщины считается позором быть остриженной или обритой, то пусть покрывается. 7 Мужчина не должен покрывать свою голову, так как он является образом Божьим и Его славой. Женщина же является славой мужа. 8 Не мужчина произошел от женщины, а женщина – от мужчины. 9 Не мужчина был создан для женщины, а женщина – для мужчины*. 10 Поэтому женщина ради ангелов* должна иметь на голове знак власти*. 11 Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в Господе. 12 Как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но все сотворено Богом. 13 Рассудите сами, разве прилично женщине молиться Богу с непокрытой головой? 14 И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, 15 в то время как для женщины длинные волосы – это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало*. 16 Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем другого обычая*.

О Вечере Господней

17 Давая эти указания, я хочу сказать, что не хвалю вас, потому что ваши собрания часто приносят больше вреда, чем пользы. 18 Потому что, во-первых, я слышал, что, когда вы, как церковь, собираетесь вместе, среди вас всегда бывают разделения. Отчасти я верю этим слухам. 19 Несомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав. 20 Но то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать участием в Вечере Господней. 21 Каждый из вас торопится съесть то, что принес, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна. 22 В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте церкви Божьей и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет! 23 Ведь я от Самого Господа принял и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Он был предан, взял хлеб 24 и, поблагодарив за него, разломил и сказал: «Это Мое тело, отдаваемое* за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне». 25 Так же поступил и с чашей после ужина и сказал: «Эта чаша – новый завет, скрепленный Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьете в память обо Мне». 26 Потому что каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы свидетельствуете о смерти Господа. Делайте так, пока Он не придет. 27 Таким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа. 28 Человек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши, 29 потому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе. 30 Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли. 31 Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения. 32 Но когда нас судит Господь, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осужденными вместе с остальным миром. 33 Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга. 34 Если кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение. Когда я приду к вам, то дам и другие распоряжения.