Psalm 9 | Новый Русский Перевод Nuova Riveduta 2006

Psalm 9 | Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На мотив«Смерть сына». Псалом Давида. 2 Буду славить Тебя, Господи, от всего сердца, расскажу о всех Твоих чудесах. 3 Буду радоваться и торжествовать о Тебе; в песнях имя Твое прославлю, Всевышний*. 4 Враги мои обратились вспять; пошатнулись они пред Тобой и погибли. 5 Ты поддержал меня в правой тяжбе, Ты воссел на троне творить правый суд. 6 Ты осудил народы и погубил нечестивых, Ты изгладил из памяти имена их навеки. 7 Вечная гибель пришла на врага, и города его Ты разрушил, сама память о нем исчезла. 8 Но Господь владычествует вовек, Он для суда воздвиг Свой престол. 9 По правде будет судить Он мир и народами править по справедливости. 10 Господь – прибежище угнетенным, прибежище во время смуты. 11 Будут уповать на Тебя те, кто знает имя Твое, ведь Ты, Господи, не оставишь ищущих Тебя. 12 Славьте песнями Господа, царящего на Сионе, возвещайте народам Его дела! 13 Ведь взыскивая за кровь, Он помнит о беззащитных, вопля их не забывает. 14 Господи, как ненавистники мои стеснили меня! Помилуй и отдали меня от ворот смерти, 15 чтобы хвалу Тебе я воздал в воротах дочери Сиона*, радуясь о Твоем спасении. 16 Народы упали в яму, которую сами выкопали; их ноги запутались в сети, которую они скрыли. 17 Открылся Господь как справедливый судья: нечестивые попались в ловушку своих же дел. Раздумье*. Пауза 18 Нечестивые отправятся в мир мертвых – все народы, что забыли Бога. 19 Но не навсегда забыт будет нищий, и надеждам страдальца не вечно гибнуть. 20 Господи, восстань! Не дай человеку победы! Пусть будут судимы перед Тобой народы. 21 Господи, ужасом их срази, пусть знают, что они лишь смертные. Пауза 22 Для чего, Господи, Ты стоишь вдали, во время скорби Себя скрываешь? 23 В гордости своей нечестивый преследует бедного – пусть попадется он на свои же уловки. 24 Кичится нечестивый страстями своей души, жадный до наживы клянет и ругает Господа. 25 В надменности своей нечестивый Его не ищет, в его мыслях нет места для Бога. 26 Дела его всегда успешны. Он надменен, и Твои законы от него далеки; на всех врагов своих смотрит с пренебрежением. 27 Он говорит себе: «Не поколеблюсь! Никогда не постигнет меня беда». 28 Уста его полны проклятий, лжи и коварства, под языком у него беда и несчастье. 29 Он ставит засаду у поселений, в глухих местах убивает невинных, наблюдая тайком за жертвой. 30 Он ждет в засаде, как в логове лев. Он ждет в засаде, чтобы ловить бессильных; он ловит их в сеть и уносит прочь. 31 Те пригибаются, навзничь падают, и мощь нечестивого крушит несчастных. 32 А он говорит себе: «Бог забыл. Он сокрыл лицо, Он вовек не увидит». 33 Господи, восстань! Воздень Свою руку, Боже! Беспомощных не забудь! 34 Почему нечестивый оскорбляет Бога? Почему он говорит себе: «Он не спросит с меня»? 35 Нет! Ты видишь обиды и притеснения и готов воздать Своею рукой. И страдальцы вверяют себя Тебе. Ты сиротам помощник. 36 Сокруши же мощь нечестивого и злого и взыщи с него за его вину так, чтобы нечего было уже взыскивать. 37 Господь – Царь вовеки, исчезнут народы с Его земли. 38 Ты внемлешь, Господи, желаниям кротких; Ты ободряешь их, слышишь их вопль. 39 Ты защитишь сироту и бесправного, чтобы человек на земле более не устрашал их.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Dio giudica le nazioni

1 Al direttore del coro. Su «Muori per il figlio*». Salmo di Davide. Io celebrerò il Signore con tutto il mio cuore, narrerò tutte le tue meraviglie. 2 Mi rallegrerò ed esulterò in te, salmeggerò al tuo nome, o Altissimo, 3 poiché i miei nemici voltan le spalle, cadono e periscono davanti a te. 4 Tu infatti hai sostenuto il mio diritto e la mia causa; ti sei assiso sul trono come giusto giudice. 5 Tu hai rimproverato le nazioni, hai fatto perire l’empio, hai cancellato il loro nome per sempre. 6 È finita per il nemico! Son rovine perenni! Delle città che hai distrutte si è perso perfino il ricordo. 7 Il Signore siede come re in eterno; egli ha preparato il suo trono per il giudizio. 8 Giudicherà il mondo con giustizia, giudicherà i popoli con rettitudine. 9 Il Signore sarà un rifugio sicuro per l’oppresso, un rifugio sicuro in tempo d’angoscia; 10 quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te, perché, o Signore, tu non abbandoni quelli che ti cercano. 11 Salmeggiate al Signore che abita in Sion, raccontate tra i popoli le sue opere. 12 Perché colui che domanda ragione del sangue si ricorda dei miseri e non ne dimentica il grido. 13 Abbi pietà di me, o Signore! Vedi come mi affliggono quelli che mi odiano, o tu che mi fai risalire dalle porte della morte, 14 affinché io racconti le tue lodi. Alle porte della figlia di Sion* festeggerò per la tua salvezza. 15 Le nazioni sono sprofondate nella fossa che avevano fatta; il loro piede è stato preso nella rete che avevano tesa. 16 Il Signore s’è fatto conoscere, ha fatto giustizia; l’empio è caduto nella trappola tesa con le proprie mani. [Interludio. Pausa] 17 Gli empi se ne andranno al soggiorno dei morti, sì, tutte le nazioni che dimenticano Dio. 18 Certamente il povero non sarà dimenticato per sempre, né la speranza dei miseri resterà delusa in eterno. 19 Ergiti, o Signore! Non lasciare che prevalga il mortale; siano giudicate le nazioni in tua presenza. 20 O Signore, infondi spavento in loro; i popoli riconoscano che sono mortali. [Pausa]