Psalm 53 | Новый Русский Перевод Český ekumenický překlad

Psalm 53 | Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида 2 когда зифиты пришли и сказали Саулу: «У нас скрывается Давид»*. 3 Боже, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой! 4 Боже, услышь молитву мою; внемли словам моих уст! 5 Чужие восстали против меня, беспощадные ищут жизни моей – те, кто о Боге не думает. Пауза 6 Но, воистину, Бог мне помощник; Владыка меня укрепляет*. 7 Он воздаст врагам моим за зло, погубит их ради Своей верности. 8 Я добровольно принесу Тебе жертву. Я буду славить имя Твое, Господь, потому что оно прекрасно. 9 Ведь Ты уберег меня от всех бед, и я победно смотрел на врагов.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

BLOUD SI V SRDCI ŘÍKÁ: „BŮH TU NENÍ“

1 Pro předního zpěváka, při tanečním reji. Poučující, Davidův. 2 Bloud si v srdci říká: „Bůh tu není.“ Všichni kazí a bezprávně kdeco zohavují, nikdo nic dobrého neudělá. 3 Bůh na lidi pohlíží z nebe, chce vidět, má-li kdo rozum, dotazuje-li se po Boží vůli. 4 Odpadli však všichni, zvrhli se do jednoho, nikdo nic dobrého neudělá, naprosto nikdo. 5 Což nevědí ti, kdo páchají ničemnosti, kdo jedí můj lid, jako by jedli chleba, ti, kdo Boha nevzývají, 6 že se jednou třást budou strachem, strachem, jaký ještě nebyl? Kosti toho, kdo tě oblehl, Bůh rozmetá, zahanbíš je, protože je Bůh zavrhl. 7 Kéž už přijde Izraeli ze Sijónu spása! Až Bůh změní úděl svého lidu, bude Jákob jásat, Izrael se zaraduje.