Psalm 20 | Новый Русский Перевод
1Дирижеру хора. Псалом Давида.2Господи, царь радуется силе Твоей, о победах* Твоих радуется безмерно.3Ты исполнил то, чего он желал, и мольбы его не отверг. Пауза4Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота.5Он просил жизни, и Ты дал ему долгоденствие навеки.6Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие.7Ты одарил его вечными благословениями и исполнил радости от Твоего присутствия.8Ведь царь надеется на Господа, и по милости Всевышнего не поколеблется.9Твоя рука схватит врагов Твоих, правая рука Твоя – ненавистников Твоих.10Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет.11Ты истребишь с земли их детей, из людской среды их потомство.12Они против Тебя замышляют зло и строят козни, но безуспешно.13Ты в бегство их обратишь, нацелив в них натянутый лук.14В силе Твоей вознесись, Господи! Мы Твою мощь воспоем и прославим.
Český ekumenický překlad
KÉŽ TI V DEN SOUŽENÍ HOSPODIN ODPOVÍ
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2 Kéž ti v den soužení Hospodin odpoví, kéž je ti hradem jméno Boha Jákobova! 3 Kéž ti sešle pomoc ze svatyně, kéž tě podepírá ze Sijónu! 4 Kéž má na paměti všechny tvé obětní dary, kéž tvou oběť zápalnou rád přijme. -Sela- 5 Kéž ti dá, po čem tvé srdce touží, kéž splní každý tvůj záměr! 6 Budeme plesat nad tvým vítězstvím, vztyčíme praporce ve jménu svého Boha. Kéž splní Hospodin všechna tvá přání! 7 Nyní vím, že Hospodin dá svému pomazanému vítězství, on mu odpoví ze svého svatého nebe bohatýrskými činy své vítězné pravice. 8 Jedni se honosí vozy, jiní koňmi, ale my připomínáme jméno Hospodina, svého Boha. 9 Oni klesali, až padli, my jsme povstali a přetrváme. 10 „Hospodine, pomoz!“ Král ať nám odpoví v den, kdy budem volat.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.