1За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, туда, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мертвых.2Здесь в честь Иисуса был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Лазарь вместе с другими гостями и Иисусом тоже возлежал у стола.3Мария в это время взяла кувшин* чистого нардового* масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Иисусу. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла.4Иуда Искариот, один из учеников Иисуса, который впоследствии предал Его, возмутился:5– Почему было не продать это масло за триста динариев и не раздать деньги нищим?6Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.7– Оставь ее, – сказал Иисус, – она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения.8Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.9Тем временем множество иудеев узнало, что Иисус там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Иисуса, но и посмотреть на Лазаря, которого Иисус воскресил из мертвых.10Первосвященники же решили убить и Лазаря,11потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.
Торжественный въезд в Иерусалим
12На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышала о том, что Иисус идет в Иерусалим.13Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами: – Осанна!* Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!* Благословен Царь Израиля!*14Иисус нашел молодого осла и сел на него, как об этом и написано:15«Не бойся, дочь Сиона! Вот идет Царь твой, сидя на молодом осле!»*16Вначале ученики Иисуса ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нем.17Люди, бывшие с Иисусом, когда Он вызвал Лазаря из могилы, воскресив его из мертвых, продолжали рассказывать об этом случае.18Потому и вышла встречать Иисуса целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение.19Фарисеи с досадой говорили друг другу: – Ничего не помогает. Весь мир идет за Ним!
Иисус говорит о Своей смерти
20Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.21Они подошли к Филиппу, ученику Иисуса, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили: – Господин, мы бы хотели увидеть Иисуса.22Филипп пошел к Андрею, и они вдвоем подошли и сказали об этом Иисусу.23Иисус ответил: – Настал час прославиться Сыну Человеческому.24Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, то оно останется одним зерном. Если же оно умрет, то из него произойдет много зерен.25Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни.26Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне.27Сейчас Моя душа взволнована. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришел!28Отец, прославь Свое имя! И с небес раздался голос: – Прославил и еще прославлю!29Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.30Иисус сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас.31Теперь настало время суда для мира, и князь этого мира будет изгнан вон.32Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.33Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрет.34Толпа ответила Ему: – Мы слышали из Закона, что Христос вечно жив*. Как же Ты можешь говорить, что«Сын Человеческий будет поднят»? Кто Этот Сын Человеческий?35Тогда Иисус сказал им: – Еще совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет, чтобы вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет.36Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света. Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них.
Многие не верят в Иисуса
37Даже после того как Иисус сотворил перед ними столько знамений, они не верили в Него38Так исполнились слова пророка Исаии: «Господи, кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня?»*39Они потому не могли верить, что, как еще сказал Исаия:40«Он ослепил их глаза и ожесточил их сердца, чтобы они не увидели глазами, не поняли сердцами и не обратились, чтобы Я их исцелил»*.41Исаия сказал это потому, что он видел Его славу и говорил о Нем*.42Впрочем даже среди начальников многие поверили в Иисуса, хотя из боязни перед фарисеями и перед тем, что их отлучат от синагоги, они не говорили о своей вере.43Похвала людей была для них дороже одобрения Бога.
Иисус обобщает суть Своей вести
44Иисус воскликнул: – Когда человек верит в Меня, он верит не только в Меня, но и в Пославшего Меня.45Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня.46Я – свет, и Я пришел в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме.47Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришел не судить мир, а спасти его.48Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Мое слово будет судить его в последний День.49Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить.50Я знаю, что Его заповедь – это вечная жизнь. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.
Библия, ревизирано издание
Помазването на Исус Христос във Витания
1А шест дни преди Пасха Исус дойде във Витания, където беше Лазар, когото Той възкреси от мъртвите.2Там му приготвиха вечеря и Марта прислужваше; а Лазар беше един от тези, които седяха с Него на трапезата.3Тогава Мария, като взе една литра миро от чист и скъпоценен нард, помаза нозете на Исус и с косата си ги избърса, и къщата се изпълни с аромат от мирото.4Но един от учениците Му, Юда Искариотски, който щеше да Го предаде, каза:5Защо не се продаде това миро за триста динария, за да се раздадат на сиромасите?6А това каза, не защото го беше грижа за сиромасите, а защото беше крадец и като държеше касата*, вземаше от това, което пускаха в нея.7Тогава Исус каза: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.8Сиромасите винаги се намират между вас, но Аз не съм всякога между вас.9А голямо множество от юдеите узнаха, че е там; и дойдоха, не само заради Исус, но за да видят и Лазар, когото Той възкреси от мъртвите.10А главните свещеници се наговориха да убият и Лазар,11защото поради него много юдеи се отдръпнаха от тях и вярваха в Исус.
Тържественото влизане в Йерусалим
12На следващия ден едно голямо множество, което беше дошло на празника, като чуха, че Исус пристига в Йерусалим,13взеха палмови клони и излязоха да Го посрещнат, като викаха: Осанна! Благословен, Който идва в Господнето име, Израилевият Цар!14А Исус, като намери едно осле, възседна го, според както е писано:15„Не бой се, дъще Сионова. Ето, твоят Цар иде, възседнал осле.“16Учениците Му отначало не разбраха това. А когато Исус се прослави, тогава си спомниха, че това беше писано за Него и че това направиха за Него.17А множеството, което беше с Него, когато повика Лазар от гроба и го възкреси от мъртвите, свидетелстваше за това чудо.18По същата причина Го посрещна и народът, защото чуха, че извършил това знамение.19Затова фарисеите си говореха помежду си: Вижте, че нищо не постигаме! Ето, светът отиде след Него.
Елините искат да видят Исус Христос
20А между онези, които дойдоха на поклонение на празника, имаше и някои гърци.21Те отидоха при Филип, който беше от Витсаида Галилейска, и го помолиха с думите: Господине, искаме да видим Исус.22Филип отиде и каза на Андрей, а Андрей и Филип отидоха и казаха на Исус.23А Исус им отговори: Дойде часът да се прослави Човешкият Син.24Истина, истина ви казвам: Ако житното зърно не падне в земята и не умре, то си остава само; но ако умре, дава много плод.25Който обича живота* си, ще го изгуби; а който мрази живота* си на този свят, ще го запази за вечен живот.26Ако някой служи на Мене, нека Ме последва; и където съм Аз, там ще бъде и служителят Ми; който служи на Мене, него ще почете Моят Отец.
Исус Христос говори за Своята смърт
27Сега душата Ми е развълнувана; и какво да кажа? Отче, избави Ме от този час. Но за това дойдох на този час.28Отче, прослави името Си! Тогава дойде глас от небето: Прославих Го и отново ще Го прославя.29Тогава множеството, което стоеше там, като чу гласа, каза: Гръм е. А други казаха: Ангел Му говори.30Исус отговори: Този глас не дойде заради Мен, а заради вас.31Сега е съд на този свят. Сега князът на този свят ще бъде изхвърлен вън.32И когато Аз бъда издигнат от земята, ще привлека всички при Себе Си.33А като каза това, Той посочи от каква смърт щеше да умре.34Тогава множеството Му отговори: Ние сме чули от закона, че Христос пребъдва до века. Защо тогава Ти казваш, че Човешкият Син трябва да бъде издигнат? Кой е Този Човешки Син?35Тогава Исус им каза: Още малко Светлината е между вас. Ходете, докато имате Светлината, за да не ви настигне тъмнината. Който ходи в тъмнината, не знае къде отива.36Докато имате Светлината, вярвайте в Светлината, за да станете синове на Светлината. Това изговори Исус, отиде си и се скри от тях.37Но независимо че беше извършил толкова знамения пред тях, те пак не вярваха в Него;38за да се изпълни изреченото от пророк Исая, който каза: „Господи, кой е повярвал в известеното от нас? И мишцата Господня на кого се е открила?“39Те затова не можеха да вярват, защото Исая също е казал:40„Ослепил е очите им и закоравил сърцата им, да не би с очи да видят и със сърца да разберат, за да се обърнат и да ги изцеля.“41Това каза Исая, защото видя славата Му и говори за Него.42Но пак мнозина от първенците повярваха в Него; но заради фарисеите не Го изповядаха, за да не бъдат отлъчени от синагогата;43защото обикнаха повече похвалата от човеците, отколкото похвалата от Бога.44А Исус издигна глас и каза: Който вярва в Мене, не в Мене вярва, но в Онзи, Който Ме е пратил.45И който гледа Мене, гледа Онзи, Който Ме е пратил.46Аз дойдох като Светлина в света, за да не остане в тъмнина никой, който вярва в Мен,47и ако някой чуе думите Ми и не ги пази, Аз не го съдя; защото не дойдох да съдя света, но да спася света.48Който Ме отхвърля и не приема думите Ми, има кой да го съди. Словото, което говорих, то ще го съди в последния ден.49Защото Аз не говорих от Себе Си; но Отец, Който Ме изпрати, Той Ми даде заповед какво да кажа и какво да говоря.50И зная, че онова, което Той заповядва, е вечен живот. И така, това, което говоря, говоря го така, както Ми е казал Отец.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.