Psalm 93 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

Psalm 93 | Новый Русский Перевод
1 О Бог отмщения, Господи, Бог отмщения, яви Себя! 2 Поднимись, Судья вселенной, воздай гордым по их делам. 3 Господи, как долго еще? Как долго еще нечестивые будут торжествовать? 4 Они произносят свои дерзкие речи; превозносятся все злодеи. 5 Они сокрушают Твой народ и угнетают Твое наследие. 6 Они убивают вдов и чужеземцев, и умерщвляют сирот, 7 и говорят: «Господь не увидит, и не обратит внимание Бог Иакова». 8 Образумьтесь, глупые люди! Когда вы поумнеете, невежды? 9 Давший ухо разве не услышит? Сотворивший глаз разве не увидит? 10 Наказывающий народы разве не обличит? Он учит человека знанию, 11 поэтому знает человеческие помыслы, Господь знает, что они – всего лишь суета. 12 Благословен человек, которого Ты, Господи, наставляешь и учишь Своему Закону, 13 чтобы дать ему покой в дни бедствия, пока не выкопана будет яма нечестивому. 14 Ведь не покинет Господь народа Своего и наследия Своего не бросит. 15 Суд возвратится к справедливости, и все правые сердцем последуют ему. 16 Кто постоит за меня против нечестивых? И кто встанет за меня против злодеев? 17 Если бы не был Господь мне помощником, поселилась бы моя душа в земле молчания*. 18 Когда я сказал: «Колеблется моя нога», Твоя милость, Господи, поддержала меня. 19 Среди многих моих скорбей Твое утешение радует душу мою. 20 Станет ли близ Тебя престол губителей, издающий несправедливые законы? 21 Толпятся они вокруг души праведника и осуждают невинную кровь. 22 Но Господь – моя защита, и мой Бог – скала моего убежища. 23 Обратит Он на них их же злодеяние и в их же беззаконии истребит их; истребит их Господь, наш Бог.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

L’Eternel règne depuis toujours et pour toujours

1 L’Eternel règne. ╵Il est vêtu de majesté. Il est revêtu et ceint de puissance. C’est pourquoi le monde est fermement établi, ╵il ne vacille pas. 2 Dès l’origine, ╵ton trône est ferme, oui, tu existes ╵depuis toujours*! 3 O Eternel, les fleuves font entendre, les fleuves font entendre leur grand bruit, les fleuves font entendre ╵leur grondement. 4 Plus que le bruit des grandes eaux, plus puissant que les flots des mers, l’Eternel est puissant ╵dans les hauteurs! 5 Tes stipulations sont tout à fait sûres; la sainteté ╵caractérise ta demeure, ô Eternel, ╵pour tous les temps.