Psalm 26 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

Psalm 26 | Новый Русский Перевод
1 Псалом Давида. Господь – мой свет и мое спасение: кого мне бояться? Господь – крепость жизни моей: кого мне страшиться? 2 Когда злодеи пойдут на меня, чтобы плоть мою пожирать*, когда мои враги и противники против меня ополчатся, то споткнутся они и падут. 3 Пусть войско меня окружит – сердце мое не дрогнет; пусть вспыхнет против меня война – и тогда я буду спокоен. 4 Одного я прошу у Господа, только этого я ищу: чтобы жить мне в доме Господнем во все дни моей жизни, созерцать красоту Господню и размышлять в Его храме. 5 В день беды Он даст мне приют в Своем жилище, скроет меня под пологом Своего шатра, вознесет меня на скалу. 6 Тогда вознесется моя голова над противниками, окружающими меня, и принесу у Его шатра жертвы, крича от радости. Буду петь и играть для Господа. 7 Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь. 8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»* Господи, я буду искать лица Твоего. 9 Не отворачивайся от меня. Не отвергни в гневе Своего слугу, Ты, Кто был мне помощником. Не отвергни меня, не оставь, Боже, Спаситель мой. 10 Если даже отец мой и мать оставят меня, то Господь меня примет*. 11 Господи, научи меня Твоему пути, веди меня по прямой стезе из-за врагов моих. 12 Не отдавай меня в руки моих противников, потому что восстали на меня лжесвидетели и злобою дышат. 13 Но верю: увижу я благость Господню на земле живых. 14 Надейся на Господа, мужайся и сердце свое укрепи, надейся на Господа!

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Fais-moi justice

1 De David. Fais-moi justice, ô Eternel, ╵car la vie que je mène ╵est sans reproche. Je me confie en l’Eternel, ╵je ne faiblirai pas*. 2 Sonde-moi, Eternel, ╵éprouve-moi et examine ╵mon cœur et mes pensées. 3 Je garde ton amour ╵présent à mon esprit, et je conduis ma vie ╵selon ta vérité. 4 Je ne vais pas m’asseoir ╵avec les hommes fourbes. Je ne fréquente pas ╵les hypocrites. 5 Je hais la compagnie ╵de ceux qui font le mal, je ne vais pas m’asseoir ╵chez les méchants. 6 Je laverai mes mains ╵en signe d’innocence* avant de m’approcher ╵de ton autel, ô Eternel, 7 pour t’exprimer ╵ma gratitude, et raconter ╵tes œuvres merveilleuses. 8 O Eternel, ╵j’aime le lieu ╵où tu habites et où ta gloire* ╵a sa demeure! 9 Ne lie donc pas mon sort ╵à celui des pécheurs, ne m’ôte pas la vie ╵avec les assassins! 10 Ils ont commis ╵des actes criminels, ils se sont laissé acheter*. 11 Mais moi je veux mener ╵une vie sans reproche. Délivre-moi ╵et fais-moi grâce! 12 Je marche sur le droit chemin*. Oui, je veux te bénir, ╵ô Eternel, ╵au sein de l’assemblée.