Psalm 104 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

Psalm 104 | Новый Русский Перевод

(1 Пар. 16:8-22)

1 Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах. 2 Воспойте Ему, пойте Ему хвалу, рассказывайте о всех Его чудесах. 3 Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Господа. 4 Ищите Господа и силу Его, ищите лица Его всегда. 5 Помните чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды, что Он произнес. 6 О потомки Авраама, слуги Его, о сыновья Иакова, избранные Его. 7 Он – Господь, наш Бог; суды Его по всей земле. 8 Он помнит Свой завет вечно, слово, данное Им для тысяч поколений, – 9 завет, что Он заключил с Авраамом, и клятву Его Исааку. 10 Утвердил Он это Иакову в Закон и Израилю вечным заветом, 11 сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю в удел твоего наследия»*. 12 Когда они были малочисленны и незначительны, и были чужеземцами на этой земле, 13 то скитались от народа к народу и из царства в царство. 14 Он никому не давал их притеснять и укорял за них царей: 15 «Не трогайте помазанников Моих и пророкам Моим не делайте зла»*. 16 Он послал голод на землю, сломил хлебный стебель. 17 Он послал перед ними человека: в рабство был продан Иосиф. 18 Стеснили оковами его ноги, надели на шею железное ярмо, 19 пока не исполнилось слово Господне*, пока слово Господне не доказало его правоту. 20 Царь приказал, и развязали его, владыка народов освободил его. 21 Он сделал его господином над своим домом и правителем над всем своим владением, 22 чтобы он наставлял* его приближенных, как хотел, и старейшин его учил мудрости*. 23 Тогда пришел Израиль в Египет, поселился Иаков в земле Хама. 24 И умножил Бог Свой народ и сделал его сильнее его врагов. 25 Возбудил в сердцах врагов ненависть к Своему народу и хитрость против Его рабов*. 26 Он послал Моисея, Своего слугу, и Аарона, которого избрал. 27 Они показали среди них Его чудеса и Его знамения – в земле Хама. 28 Он послал тьму, и стало темно, и они* не воспротивились Его слову. 29 Обратил воды их в кровь и погубил в них рыбу. 30 Земля их закишела множеством лягушек, которые были даже в покоях царей. 31 Он произнес слово, и налетели тучи мух, комары заполнили все их земли. 32 Он послал на них град вместо дождя и пылающий огонь – на их землю. 33 Побил виноград и инжир, поломал деревья в их земле. 34 Сказал, и пришла саранча, целые тучи без числа, 35 и съели всю траву в их земле и плоды на их полях. 36 Затем Он поразил всех первенцев в их земле – первые плоды их мужской силы*. 37 Он вывел Израиль с серебром и золотом, и не было ни одного среди родов, кто бы споткнулся. 38 Египет обрадовался их уходу, потому что страх перед ними напал на него*. 39 Бог простер облако, чтобы укрыть их, и огонь, чтобы светить ночью*. 40 Народ попросил, и Он послал перепелов, и насытил людей хлебом с небес*. 41 Рассек скалу, и полились воды, рекой потекли в пустыне*. 42 Ведь Он вспомнил Свое святое слово к Аврааму, Своему слуге*. 43 Он вывел Свой народ в радости, избранных Своих в веселии. 44 Дал им земли народов, и они унаследовали то, над чем трудились другие, 45 чтобы соблюдали Его установления и хранили Его законы. Аллилуйя!

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Louange au Créateur

1 Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel! O Eternel, mon Dieu, que tu es grand! Tu es revêtu de splendeur, ╵et de magnificence, 2 tu t’enveloppes de lumière ╵comme on se revêt d’un manteau, et tu déploies le ciel ╵comme une tente. 3 Tu fixes au-dessus des eaux du ciel ╵la charpente de tes hautes demeures, tu fais des nuages ton char, tu te déplaces ╵sur les ailes du vent, 4 tu fais des vents tes messagers, les éclairs étincelants sont tes serviteurs*. 5 Tu as fondé la terre sur ses bases pour qu’elle reste inébranlable ╵à tout jamais. 6 Les eaux de l’abîme la recouvraient ╵tout comme un vêtement, sur les montagnes les eaux reposaient; 7 à ta menace, ╵elles se sont enfuies, au bruit de ton tonnerre, ╵elles se sont vite élancées, 8 gravissant des montagnes, ╵dévalant vers des plaines* jusqu’à l’endroit ╵que tu leur avais assigné. 9 Tu as fixé une limite ╵que les eaux ne franchiront plus, et elles ne reviendront plus ╵pour submerger la terre. 10 Tu fais jaillir des sources ╵pour alimenter des torrents qui coulent entre les montagnes. 11 Elles abreuvent ╵les animaux des champs, et les onagres* ╵y étanchent leur soif. 12 Les oiseaux nichent sur leurs rives, et chantent au sein du feuillage. 13 De tes hautes demeures ╵tu arroses les monts, la terre est rassasiée ╵par l’effet de tes œuvres. 14 Tu fais pousser l’herbe pour le bétail, et tu fais prospérer les plantes ╵cultivées par les hommes, afin qu’ils tirent de la terre ╵le pain pour se nourrir. 15 Le vin réjouit le cœur de l’homme et fait resplendir son visage, ╵le rendant brillant plus que l’huile. Le pain restaure sa vigueur. 16 Les arbres, ouvrages de l’Eternel, ╵sont pleins de sève. Tels sont les cèdres, ╵qu’il a plantés. 17 C’est là que nichent les oiseaux et la cigogne a sa demeure ╵dans les cyprès. 18 Les bouquetins ont leurs retraites ╵sur les monts élevés, et les rochers ╵sont le refuge des damans. 19 Tu as formé la lune ╵pour marquer les dates des fêtes. Le soleil sait quand il se couche. 20 Tu fais descendre les ténèbres, ╵et c’est la nuit. Alors les hôtes des forêts ╵se mettent tous en mouvement; 21 les lionceaux rugissent ╵après leur proie, ils demandent à Dieu ╵leur nourriture*. 22 Mais dès que paraît le soleil, ╵ils se retirent pour se coucher dans leurs tanières. 23 Et l’homme sort ╵pour se livrer à son activité, accomplir son travail ╵jusqu’à la nuit. 24 Combien tes œuvres sont nombreuses, ╵ô Eternel, tu as tout fait avec sagesse, la terre est pleine ╵de tout ce que tu as réalisé; 25 voici la mer immense ╵qui s’étend à perte de vue, peuplée d’animaux innombrables, des plus petits jusqu’aux plus grands, 26 les bateaux la parcourent, ainsi que le monstre marin ╵que tu as fait pour qu’il y joue. 27 Ils comptent sur toi, tous ces êtres, pour recevoir leur nourriture, ╵chacun au moment opportun. 28 Tu la leur donnes, ils la prennent, ta main s’ouvre, et ils sont comblés ╵de bonnes choses. 29 Tu te détournes, ╵ils sont épouvantés. Tu leur ôtes le souffle, ╵les voilà qui périssent, redevenant poussière. 30 Et si tu envoies ton Esprit, ╵ils sont créés, tu renouvelles l’aspect de la terre. 31 Que l’Eternel ╵soit à jamais glorifié! Qu’il se réjouisse de ses œuvres! 32 Son regard fait trembler la terre, il touche les montagnes ╵et elles fument. 33 Je veux chanter pour l’Eternel ╵ma vie durant, célébrer mon Dieu en musique ╵tant que j’existerai. 34 Que mes paroles lui soient agréables! Moi, j’ai ma joie en l’Eternel. 35 Que les pécheurs soient ôtés de la terre! Que les méchants n’existent plus! Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel! Oui, louez l’Eternel!